Biên dịch: Nguyễn Ngọc Tường Ngân | Hiệu
đính: Lê Hồng Hiệp
Posted on 23/06/2014 by The Observer
Trao đổi giáo dục giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc đã tăng
lên mức kỷ lục. Đi kèm với những chương trình này không chỉ có các giá trị học
thuật mà còn có cả các rủi ro.
Các Viện Khổng Tử là một ví dụ cho sự đánh đổi này.
Những trung tâm này, vốn được cấp vốn và hỗ trợ mạnh tay bởi chính phủ Trung Quốc,
cung cấp các khóa học về ngôn ngữ và văn hóa Trung Quốc trên khắp thế giới. Tuy
nhiên, không giống như Viện Goethe của Đức hay Hội đồng Anh của Anh, nhiều
trong số các trung tâm này lại được thành lập trực tiếp bên trong các trường đại
học của Hoa Kỳ.
Chính sự kết hợp giữa mối liên kết và sự kiểm soát của
Trung Quốc này là nguồn gốc của rủi ro.
Tuần trước, Hiệp hội các Giáo sư Đại học Hoa Kỳ đã
kêu gọi khoảng 100 trường đại học xem xét lại mối quan hệ của họ với các tiền đồn
văn hóa tiêu biểu này của Bắc Kinh. Hiệp hội viết: “Thi thoảng ban giám hiệu
các nhà trường đã tham gia vào các mối quan hệ đối tác khiến họ phải hi sinh
tính liêm chính của mình. Các Viện Khổng Tử vận hành như một cánh tay của nhà
nước Trung Quốc và được cho phép tảng lờ quyền tự do học thuật.”
Các quan chức Trung Quốc đã nói rằng các viện này là
chìa khóa giúp mở rộng quyền lực mềm, tạo thành “một bộ phận quan trọng của bộ
máy tuyên truyền ở hải ngoại của Trung Quốc.” Các Viện Khổng Tử đã tăng nhanh về
số lượng, với việc Trung Quốc ra mục tiêu thiết lập các viện như vậy tại “500
thành phố lớn trên thế giới vào năm 2020.”
Nếu là vì mục tiêu quyền lực mềm thì sẽ tốt hơn là
vì mục tiêu tuyên truyền. Nhưng việc trao đổi giáo dục cũng không nên làm
phương hại đến quyền tự do ngôn luận, nhất là không nên với sự hỗ trợ của cộng
đồng học thuật Hoa Kỳ.
Tại Đại học North Carolina State University
vào năm 2009, Viện Khổng Tử đã được cho là phản đối lời mời của trường đối với
Dalai Lama, một lãnh đạo tinh thần người Tây Tạng mà Trung Quốc coi là kẻ phản
quốc. Sự kiện đã bị hủy bỏ. Dù lý do chính thức được đưa ra là thiếu thời gian
và nguồn lực, hiệu trưởng nhà trường đã nói với Bloomberg rằng “Tôi không muốn
nói là chúng tôi không nghĩ tới việc có hậu quả hay không. Đương nhiên là có.
Trung Quốc là một đối tác thương mại lớn của North Carolina.”
Ba năm sau, giáo viên của viện là Sonia Zhao đã
trình bày trước một phiên tòa về nhân quyền rằng hợp đồng tuyển dụng yêu cầu cô
“không được phép tham gia vào các tổ chức bất hợp pháp như Pháp Luân Công”, một
phong trào tinh thần mà Trung Quốc coi là mối đe dọa. Theo tờ Globe and Mail,
cô cũng được “tập huấn ở Bắc Kinh để lảng tránh các chủ đề nhạy cảm trong lớp.”
Cô Zhao dạy tại một trường đại học Canada nhưng những phương thức này cũng được
áp dụng tại các trung tâm thuộc các trường đại học Hoa Kỳ, nơi Trung Quốc kiểm
soát nhiều điều kiện về tuyển dụng và giáo trình.
Việc tự kiểm duyệt – như được minh họa bởi tờ Nation
với việc một nhà quản lý trường Đại học Chicago thừa nhận rằng ông sẽ không
treo một bức hình Dalai Lama trong Viện Khổng Tử của trường – cũng đã được ghi
nhận.
Những mối quan ngại này đã khiến một số trường đại học
từ chối các đề xuất của Trung Quốc. Nhân viên tại các trường đại học có các Viện
Khổng Tử đã ký các đơn kiến nghị để phản đối. Nhiều người lo lắng về sự bí mật
của các hợp đồng không công khai giữa Trung Quốc với quản lý nhà trường. Một số
trường đại học tinh hoa như Stanford đã thương lượng để không bị ràng buộc bởi
các hạn chế, nhưng các trường đại học khác đã không thể làm được như vậy.
Trung Quốc đã mời chào hàng trăm nghìn, hay trong một
số trường hợp là hàng triệu – đô la, bên cạnh điều mà một giám đốc Viện Khổng Tử
tại Trường Kinh tế London gọi là “một quan hệ đối tác đã có sẵn”. Nhưng tự do học
thuật không thể được trả giá. Các trường đại học cần công bố các thỏa thuận của
mình để chứng minh rằng không có chỗ cho sự phân biệt đối xử và đàn áp của
Trung Quốc. Nếu họ không thể hoặc không muốn làm như vậy thì các chương trình
này nên được chấm dứt.
Nguồn:
Washington
Post
No comments:
Post a Comment