Ngoc Nhi
Nguyen dịch
Sau 1 tháng rưỡi giàn khoan HD 981 của Trung Quốc
ngang nhiên cắm ngay vùng biển đặc quyền của Việt Nam, mà Việt Nam vẫn im thin
thít không dám kiện ra tòa quốc tế, vẫn hô hào "kiềm chế" mặc dù bị xịt
nước, bị đâm lủng thuyền và ngư dân bị ném đá bể tàu, chết người, quan chức
CSVN vẫn hô hào quan hệ hữu nghị tốt và hợp tác toàn diện với Trung Quốc, thì
Trung Quốc lại tiếp tục ngang nhiên đem Việt Nam ra Liên Hiệp Quốc kiện trước.
Sau đây là bài dịch về việc TQ kiện Việt Nam ra LHQ
vào ngày thứ hai vừa qua.
Trung
Quốc đưa vấn đề tranh chấp giàn khoan dầu với Việt Nam lên Liên Hiệp Quốc
Bắc Kinh chỉ trích Hà Nội vi phạm chủ quyền của
Trung Quốc và làm gián đoạn hoạt động khoan bằng cách gửi tàu vũ trang phá và
đâm tàu của Trung Quốc.
Trung Quốc đã đưa tranh chấp với Việt Nam trong việc
triển khai một giàn khoan dầu ở vùng biển Đông lên Liên Hiệp Quốc, cáo buộc Hà
Nội xâm phạm chủ quyền và gây ảnh hưởng bất hợp pháp hoạt động khoan dầu của một
công ty Trung Quốc.
Phó Đại sứ Trung Quốc Wang Min đã gửi một "giấy
vị trí" về hoạt động của giàn khoan ở Biển Đông đến Tổng thư ký Ban
Ki-moon hôm thứ Hai và yêu cầu giám đốc của Liên Hợp Quốc chuyển tới 193 thành
viên của Đại hội đồng.
Trung Quốc đã gửi các giàn khoan vào vùng biển tranh
chấp vào ngày 01 tháng 05, khởi nguồn một cuộc đối đầu với tàu Việt Nam. Khiếu
nại từ Hà Nội và các cuộc biểu tình đường phố đã biến thành cuộc bạo loạn đẫm
máu chống Trung Quốc. Hàng trăm nhà máy đã bị hư hỏng và Trung Quốc cho biết
trong bài báo rằng bốn công dân Trung Quốc đã bị "giết chết 1 cách tàn nhẫn"
và hơn 300 người bị thương.
Khu vực có dầu nằm ở khoảng 32km từ quần đảo Hoàng
Sa do Trung Quốc kiểm soát mà Việt Nam cũng tuyên bố có chủ quyền, và 278km từ
bờ biển Việt Nam.
Theo bài báo, Tổng công ty Dầu khí Ngoài khơi Quốc
gia của nhà nước Trung Quốc đã tiến hành các hoạt động địa chấn, khảo sát cũng
trong khu vực trong 10 năm qua và các hoạt động khoan "là sự tiếp nối của
quá trình bình thường của cuộc thám hiểm và cũng nằm trong chủ quyền của Trung
Quốc và nằm trong quyền tài phán".
Trung Quốc cáo buộc Việt Nam làm gián đoạn hoạt động
của giàn khoan 1 cách "bất hợp pháp và bạo lực", bằng cách gửi
tàu vũ trang ra đâm tàu Trung Quốc.
"Việt Nam cũng gửi người nhái và các thợ lặn
dưới nước đến khu vực, và thả 1 số lớn thiết bị gây cản trở, bao gồm cả lưới
đánh cá và các vật nổi trong nước".
Tờ báo cho biết hành động của Việt Nam đã vi phạm chủ
quyền của Trung Quốc, tạo ra "mối đe dọa nghiêm trọng" cho
nhân viên của Trung Quốc trên các giàn khoan và vi phạm luật pháp quốc tế bao gồm
Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển.
Tờ báo trích dẫn nhiều tài liệu tham khảo để chứng
minh tuyên bố của mình rằng những hòn đảo "là một phần vốn có của lãnh
thổ Trung Quốc, trên đó không có tranh chấp".
Nhiều cuộc điện thoại gọi đến Đại sứ của Liên Hợp Quốc
của Việt Nam và bình luận phát ngôn viên để phỏng vấn, đã không được trả lời.
Việt Nam, trong khi không có hy vọng cạnh tranh với
Trung Quốc về quân sự, cho biết ngay sau khi giàn khoan biển sâu đáng giá 1 tỷ
USD được triển khai, đã muốn có một giải pháp hòa bình với Trung Quốc, nhưng một
quan chức hàng đầu của Việt Nam cảnh báo rằng "tất cả sự kiềm chế cũng có
một giới hạn".
Phát ngôn viên của Bộ Ngoại giao Hua Chunying hôm
qua tuyên bố mạnh mẽ đối với Hà Nội, nói rằng Bắc Kinh đã phải đi đến Liên Hiệp
Quốc để bảo vệ vị thế của mình.
"Một mặt, họ thực hiện sự cản trở tại chỗ. Mặt
khác, họ lan truyền tin đồn trong cộng đồng quốc tế, lăng mạ và tấn công Trung
Quốc", bà nói tại một cuộc họp thường xuyên tại Bắc Kinh.
"Vì điều này, chúng tôi thấy cần phải nói với
thế giới về những gì thực sự đã xảy ra để đem lại sự thật."
Trung Quốc bày tỏ sự không hài lòng ngày thứ hai sau
khi quân đội Việt Nam và Philippines chơi bóng đá và bóng chuyền vào chủ nhật
trên một hòn đảo đang tranh chấp ở quần đảo Trường Sa, với Bộ Ngoại giao lên án
các hoạt động như "một trò hề".
Một tài liệu chính thức phát hành vào cuối tuần cáo
buộc Việt Nam đâm tàu của Trung Quốc hơn 1.000 lần trong tranh chấp giàn khoan
dầu, nhưng cho biết Bắc Kinh đã nhịn vì muốn quan hệ tốt với hàng xóm của mình.
China
takes oil rig dispute with Vietnam to United Nations
No comments:
Post a Comment