Lão Sơn ngập máu người
Kính cẩn
nghiêng mình trước những anh hùng vô danh cả hai chế độ VNCH và VC đã hy sinh
vì Tổ quốc, dâng lên một nén hương lòng cùng với tất cả con dân đất Việt, tưởng
nhớ những linh hồn, lòng quá xúc động những vị tướng lãnh đã tử nạn vì đảng
"Bác" ám sát, và những dấu chân chiến binh không hề thối bước tại
biên giới Tây Bắc, Ngũ lĩnh Lão Sơn, Vịnh Bắc Bộ, Biển Đông, Hoàng Sa, Trường
Sa v.v... chiến đấu dũng mãnh trước quân thù Trung Cộng. Đôi lời cảm xúc gửi đến
quý vị tướng lãnh Việt Nam tại chiến trường Lão Sơn đã từng làm chứng nhân cuộc
chiến thảm bại này, nay còn hiện hữu sẽ đọc được loạt bài Lão Sơn đẫm máu.
Chúng
tôi viết và đối chiếu nhiều tài liệu mật do nội bộ của BCT/BCH TƯ Việt Cộng
cung cấp bởi những người còn tưởng nhớ đến Tổ quốc thân yêu Việt Nam, viết theo
công tâm nghiêm túc và sự thật không mang lòng hai, đem thù hận bịa đặt như Hoa
Nam Trung Cộng trước sau chỉ một công thức "không trung thực", mọi việc
làm của họ chỉ vì mục đích "Hán hóa", đô hộ "Việt". Nguồn gốc
Việt Cộng do Trung Cộng sinh ra, tuy họ không công nhận điều này nhưng vì lợi
quyền nên phải che đậy để đô hộ theo ý của tập đoàn cai trị tại Việt Nam. Nhân
dân Việt Nam phải lấy quyết định cho vận mạng đất nước, không vì lợi cá nhân bỏ
mặc đất nước, đi làm tay sai cho Trung Cộng.
Đảng của
Hoa Nam thực hiện những kỹ thuật bôi xóa di sản văn hóa và cũng đã thay đổi vỏ-ruột
lịch sử Việt Nam, bỏ vàng lấy đỏ, đào tạo con người "Hồng hơn
chuyên", một công thức sản xuất hạt giống không có não trạng tốt, dựng lên
xã hội tội ác. Cộng sản xem đất nước Việt Nam là một trang trại nuôi trồng giống
hạt ngu độn, đến nay cả nước không tìm đâu ra chuyên môn tài năng trí tuệ siêu
việt, bởi "hồng" là tiêu chuẩn đạo đức tuyệt đối chỉ trung thành với
đảng Cộng sản, chuẩn mực dốt nát càng lưu manh càng tốt vươn lên độc trị, quan
điểm duy ý chỉ cần "hồng hơn chuyên" không cần chuyên môn, chỉ tiêu
trên hết cần say máu đỏ, ngập tràn mùi tanh hôi, văn hóa ngày nay chỉ có
"hồng". Cộng sản chọn giống gieo trồng người như thế, thử hỏi Việt
Nam mai sau đi về hướng nào?
Ngày
nay dân tộc Việt Nam còn đọng lại bao nhiều văn hiến, Việt Cộng phá hủy nhân
dân cùng trí thức lại vui mừng, quá hiếm hoi người lên tiếng, ngày nào đó muốn
phục hồi sẽ gặp nhiều cản trở bởi ý chí thiếu một tấm lòng vì nước non ắt phải
bỏ cuộc. Như đã thấy quá nhiều tài liệu lịch sử của dân tộc 74 năm đã trôi qua
không bồi đắp được một mảnh nhỏ nào có tính tinh hoa độc đáo cho dân tộc. Mà chỉ
thấy văn hiến chiến tranh, đấu tố, xã hội đen, cướp, dân oan, khủng bố, bán lao
động, bán phụ nữ, trẻ sơ sinh, mau thai nhi, kinh tế gái điếm, đàn áp và cộng
quyền ép cung, giết người, cửa quan to lớn hơn cửa trời, thảm hại hơn bề dày di
sản văn hóa bị bào mỏng tận đáy, thực sự Việt Nam đã cạn kiệt tất cả không còn
một thứ nào để trao tay cho những thế hệ mai sau!
Chúng
tôi viết về tài liệu biên giới Lão Sơn để trả lại danh dự cho một số chứng
nhân. Tư liệu này không phải của riêng ai, thông tin này loan tải trước công luận
và bạn đọc tưởng rằng bí mật, thực chất đối với BCT/BCH TƯ Trung Cộng xem tài
liệu bán nước vì lợi quyền của "đảng còn nước mất" bình thường theo
lý tưởng chính trị con chiên Cộng Sản.
Chúng
tôi viết theo qui luật tự nhiên "Chúng tôi muốn biết"
và lương tâm của người dân Việt Nam, không viết riêng cho bất cứ ai. Hãy nhớ rằng
Việt Cộng chỉ là một mẻ trộm lưới "thưa" không thể nào che đậy được
dưới ánh sáng mặt trời đã xuyên qua sự thật và tự kẻ cướp hiện thân phơi bày
trước công luận, từ nay bất cứ nơi đâu nhân dân cũng thấy được tính chất điếm
đàng và lưu manh của họ. Nếu chúng tôi không viết ra tài liệu này thì trong
tương lai cũng có người khác viết, có khi viết bằng khả năng ngôn ngữ bộc trực
hơn chúng tôi nhiều.
Nhân dịp
này, chúng tôi cũng xin báo động và thưa trước với BBT/Dân Làm Báo. Chúng tôi
và MSS Việt Cộng đang thách thức với nhau, đôi khi có những lời "còm"
xỏ lá, lạc phiên khúc và điệp khúc, vì mục đích của họ là muốn bảo vệ thân cây
sáp, bồi đắp lọ vôi đảng "Bác" Ba Đình, chính những "còm"
đó là nguồn thôi thúc thêm sức mạnh cho chúng tôi, tăng lên lòng cảm khái viết
mạnh, thêm lửa đốt đầu viết xanh, mực tuôn ra ý chí mạnh mẽ. Đôi lời chân thành
nhất đa tạ BBT/DLB cho chúng tôi một mảnh đất viết lên sự thật gửi đến công luận
và quý bạn đọc. Kính lời trân trọng.
1
- Lão Sơn ngập máu người
Ngày 17
tháng 2 năm 1979 đến ngày 16 tháng 3 năm 1979 kết thúc chiến tranh, đúng một
tháng Trung Quốc xâm lăng mở cuộc chiến tranh tại biên giới phía Bắc Việt Nam,
Trung Quốc tuyên bố rút quân hoàn thành sứ mạng "Tự Vệ". Quân xăm
lăng Trung Quốc chiếm được 6 thị xã Lai Châu, Lào Cai, Hà Giang, Cao Bằng, Lạng
Sơn, và Quảng Ninh. Mục tiêu của Trung Quốc buộc Việt Nam phải rút quân ra khỏi
Campuchia.
Trước
nhất 14 ủy viên trong BCT/BCH TƯ Việt Cộng Lê
Duẩn (Tổng Bí thư), Trường Chinh, Phạm Văn Đồng, Phạm Hùng, Lê Đức Thọ, Võ
Nguyên Giáp, Nguyễn Duy Trinh, Lê Thanh Nghị, Trần Quốc Hoàn, Văn Tiến Dũng, Lê
Văn Lương, Nguyễn Văn Linh, Võ Chí Công, Chu Huy Mân, và 3 ủy viên dự khuyết:
Võ Văn Kiệt, Đỗ Mười, Tố Hữu đồng tình lấy quyết định dõng dạc biểu quyết một
điều bí mật nào đó? Và tuyên bố: Trung Quốc rút quân (bỏ chạy) bởi dân quân
kiên cường sống chết bảo vệ đảng "Bác", Việt Cộng không còn chủ kiến
nào giá trị hơn, đơn giản khẳng định trận chiến biên giới Việt Bắc quân dân Việt
Nam chiến thắng.
Ngày 22
tháng 2 năm 1982. Khởi công xây dựng đập thủy điện Trị An với sự hỗ trợ về tài
chính và công nghệ của Liên Xô, một công trình lớn của ông Võ Văn Kiệt - Bí thư
Thành ủy kiêm Chủ tịch ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh. Võ Văn Kiệt hô
hào theo tư thế khủng bố toàn dân Sài Gòn buộc phải tham dự lễ xuất quân trước
Hạ Nghị Viện cũ của VNCH. Hôm đó Huỳnh Tâm và Hảo cùng đi chung với tư cách
thành viên của Hội Văn Nghệ thành phố.
Sau khi
dùng cơm trưa, Huỳnh Tâm phỏng vấn Bí thư Thành ủy Sài Gòn Võ Văn Kiệt:
- Thưa, ông Bí thư Thành ủy TP/HCM, tình hình
ngày 17 tháng 2 năm 1979. Trung Quốc xâm lược 6 tỉnh biến giới phía Bắc của ta,
đến nay đã giải quyết thế nào?
Võ Văn
Kiệt đáp:
- Năm 1979, Việt Nam chiến thắng, đánh cho
Trung Quốc 1000 năm không dám quay đầu trở lại.
Huỳnh
Tâm phỏng vấn tiếp:
− Thưa, ông Bí thư Thành ủy TP/HCM, câu tuyên
bố này chính ý Bí thư tự hào về chiến thắng 1979 hay là BCT/BCH TƯ đồng tuyên bố?
Võ Văn
Kiệt, chăm chú nhìn vào chúng tôi đáp:
- Đúng thế, lời tuyên bố này của BCT/BCH TƯ,
lúc ấy chỉ có 17 người lấy quyết định, cho nên có lời khẳng định như vậy, hôm
nay tôi (Kiệt) phát biểu nguyên lời của đảng ta và chính phủ, cũng như công
trình này là cuộc vận động toàn dân thể hiện tinh thần chiến thắng dâng lên Đảng.
Huỳnh
Tâm tiếp lời:
- Thưa, ông Bí thư Thành ủy TP/HCM, thế nhưng
đảng ta đã chiến thắng quân Trung Cộng tại biên giới phía Bắc, nhưng hôm nay vì
nguyên nhân nào đảng ta xây đắp chiến lũy phòng thủ tại Bình Chánh ngoại ô Sài
Gòn để làm gì?
Võ Văn
Kiệt, chậm rải đáp:
- Xây chiến lũy để phòng thủ tên lửa HQ-1 và
HQ-2 (Hồng Kỳ 1 và Hồng Kỳ 2) của Trung Quốc. Nhà nước ta phải lo trước có như
vậy mới bảo vệ nhân dân được.
Đa tạ,
ông Bí thư Thành ủy TP/HCM đã trả lời những điều dân cần biết.
Cuộc
chiến tại biên giới phía Bắc Việt Nam và Trung Hoa vào ngày 17/02/1979. Trung Cộng
chiếm của Việt Nam quá nhiều đất, mất những cao điểm chiến lược phòng thủ thiên
nhiên và những tụ điểm kinh tế. Nay khởi công xây đắp phòng thủ Bình Chánh phía
Nam TP. Hồ Chí Minh. Một việc làm quá muộn màng của chế độ CSVN. Bộ ảnh nghệ
thuật chiến tranh của Huỳnh Tâm, triển lãm tại Suisse-House Indonesia và viện bảo
tàng nghệ thuật Paris, nhận giải huy chương Đồng 1986.
Vào thời
điểm này toàn dân ngỡ ngàng không biết gì về chiến tranh 1979 tại biên giới, và
tại sao Sài Gòn xây phòng thủ để làm gì? Chính lời tuyên bố có tính tự mãn của
Võ Văn Kiệt, trái với những ý chí mâu thuẫn chiến tranh, ở điểm quan trọng nhất
chiến tranh biên giới, phía Việt Nam không có quân biên phòng hay quân chủ lực,
một viên đạn chưa ra khỏi nòng súng đồng nghĩa bán nước, trong lúc đất nước lâm
nguy dân quân Việt Bắc tự nguyện bảo vệ xóm làng quê hương, đảng
"Bác" phớt tĩnh không có một lời nào tuyên dương công trạng và trước
đó đảng "Bác" không ban hành lệnh chiến đấu. Trung Cộng có Đặng Tiểu
Bình lớn tiếng kêu gọi nhân dân "tư vệ" biên giới xâm chiếm Lai Châu,
Lào Cai, Hà Giang, Cao Bằng, Lạng Sơn, và Quảng Ninh, sáu tỉnh của Việt Nam.
Cho thấy Việt Cộng không bỏ ngỏ phòng thủ, Quân báo và Cục 2 tình báo không chứng
minh được Trung Cộng xâm lăng Việt Nam vào lúc nào?
Nam
Quan, hay Hữu Nghị Quan năm 2007, cửa ải nằm tại biên giới Việt Nam-Trung Quốc
nay thuộc tài sản Trung Quốc. Nguồn Tài liệu ảnh lưu: Huỳnh Tâm.
Biểu tượng
Ải Nam Quan của Việt Nam, đầu lời đảng "Bác" mới truyền loan
"Năm 1979, Việt Nam chiến thắng, đánh cho Trung Quốc 1000 năm không dám
quay đầu trở lại". Thế nhưng Ải Nam Quan cột trụ lịch sử đã mất, miệng vẫn
oang oang la làng chiến thắng, đảng "Bác" càng thờ ơ lãnh đạm một phần
biên giới đã mất, do quá tin tưởng "Tình đồng chí tình anh em", điển
hình cửa Ải Nam Quan nay thuộc Trung Quốc. Mười ngàn (10.000) năm sau cũng khó
thu hồi lại gia tài Tổ quốc do Hồ Chí Minh thông mưu làm nội ứng cho ngoại xâm.
BCT/BCH
TƯ Việt Cộng tuyên bố tự hào chiến thắng Trung Cộng, đúng 5 năm sau (1984),
Trung Cộng xua quân mở cuộc chiến tranh, đánh vào biên giới Việt Bắc tại dãy
núi Lão Sơn chạy dài từ Lào Cai đến Hà Giang, trường kỳ chiến tranh 16 năm. Chiến
lược Ngũ Sơn. Lão Sơn (Laoshan-老山), Lâm Sơn (Forest Hill-林山), Giả Âm Sơn (Qui
Yinshan-者阴山) Bát Lý Hà Đông Sơn (Balihe Mountain-八里河东山)
và Ngân Sơn (Yinshan-银山). Hai quân binh Việt Cộng-Trung Cộng
kịch chưa từng có trong lịch sử "kinh thiên động địa" của thế giới.
Việt Nam thua trận mất Lão Sơn được so sánh mất Vịnh Cam Ranh và cả Biển Đông.
Bản
đồ, địa hình dãy núi Lão Sơn cách nay đã 31 năm (1984-2015). Chúng tôi xin
trình bày những khái niệm cơ bản những địa danh lãnh thổ của đất nước, chiến
trường, quân đội Việt Nam-Trung Quốc đồn trú, xâm chiếm thay đổi chủ và những
danh tướng Việt Nam-Trung Quốc trên chiến trường, khởi sự từ ngày 2 tháng 4 năm
1984, kéo dài nhiều năm cho đến sau ngày Hội nghị bí mật Thành Đô 1991.
1
- Chiến tranh Việt Cộng-Trung Cộng.
Đặng Tiểu
Bình xua quân vào Việt Nam, bằng một khẩu lệnh làm phương tiện cho lý cớ
"Phản công tự vệ", cả hai Việt Cộng-Trung Cộng đều có chung một điểm
bẩn thỉu trong chiến tranh, Việt Nam thua bởi có những nội ứng phản bội Tổ quốc,
kẻ xâm lăng tích cực chiến đấu. Cả thế giới bắt được mạch tim của chiến tranh
có một khái niệm chung, Trung Cộng mở cuộc chiến tranh với mưu đồ tiếp nhận Việt
Nam vào làm chư hầu đại lục, khác với trước năm 1975 Mỹ tham chiến tại Việt Nam
với tư cách thế giới "Dân Chủ" chống Cộng. Người ta có thể nhận định
vô tư và đồng nghĩa "Trung Cộng xâm chiếm Việt Nam" bằng mọi hình thức
và từng giai đoạn.
Sau
1975, cục diện chiến tranh mới hướng vào Việt Nam, dưới lăng kính thay đổi chiều
về chiến tranh được gọi Đông Dương lần thứ 3 do Trung Cộng chủ động. Đặng Tiểu
Bình người đề xướng chiến tranh, kêu gọi những dân tộc Trung Quốc đoàn kết
"Phản công tự vệ chống lại cuộc chiến tranh Việt Nam". Dùng một tiền
đề chất chứa ngụy biện chiến tranh và khái niệm tâm lý bất phân thực giả. Lúc đầu
giới lãnh đạo quân sự rất lo ngại dãy núi Lão Sơn nếu chiến tranh cần phải chuẩn
bị chu đáo, có những quân sự chuyên ngành phản đối lý do chưa chuẩn bị những cấu
trúc hỗ trợ, phòng thủ ngoài biên giới cần nhiều hoạt động hữu hiệu, khả năng
quá thấp khi đem quân vào nơi hiểm yếu. Trở ngại lớn nhất chiến tranh tại dãy
núi Lão Sơn thuộc chủ quyền và lịch sử của Việt Nam, không có lý do chính đáng
để Trung Quốc "Tự vệ" trong lãnh thổ của lân bang, hoá ra đem quân
xâm lăng xứ người! Mặt khác, tuy binh hùng tướng mạnh lúc xuất quân phải vẽ mục
đích chính đáng để lòng quân hăng hái, nếu không sẽ sinh ra thụ động, trong lúc
thực hiện mệnh lệnh "Phản công tự vệ chống lại Việt Nam", sẽ có tác dụng
ngược đưa đến tình trạng chiến đấu vô nghĩa, thể lực hao mòn và tâm lý sợ chết.
2
- Chiến tranh tại dãy núi Lão Sơn.
Dãy núi
"Lão Sơn" (Laoshan), một chiến trường khó hình dung thắng bại, núi
non hiểm trở, chiến thuật rừng núi đòi hỏi tiếng súng liên tục kiên cường, bám
địch từng điểm đồi núi như "Bát Lý Hà Đông Sơn" (Pali Hill), "Khấu
Lâm Sơn" (Forest Hill). Quân đội Trung Cộng chiến đấu tích cực kiên thủ
"Lão Sơn" (Laoshan), "Giải Âm Sơn" (Qui Yinshan). Chiến trường
Lão Sơn không thể xem thường mặt trận "Bát Lý Hà Đông Sơn" là một cứ
điểm chiến lược khó ăn bởi nó liên hợp với "Đông Sơn".
Muốn
quét sạch chiến binh Việt Nam tại "Khấu Lâm Sơn" (Lin Shan) bằng chiến
thuật hình khóa trái, núi "Đạt Mạc Khấu" (dipyridamole) cũng là một
liên hoàn với dãy "Lão Sơn". Hiện nay muốn mở ra một chiến trường mới,
cần đi đầu 5 tiểu đoàn trinh sát bám địch, 2 tiểu đoàn quân báo bám sát liên tục
những khu vực quân sự của Việt Nam và 3 tiểu đoàn biệt kích giải vây, 3 tiểu
đoàn dân vận biên giới, 1 tiểu đoàn tình báo dân sự và kiểm tra lại nội tuyến
trong lòng địch.
Xác định
vị trí một trong hai ngọn núi để thiết lập "Ủy ban Quân sự chiến trường",
trung tâm này có hai "viên đạn" bảo vệ (2 Sư đoàn trấn thủ) quân chiến
đấu kiểm soát dãy núi "Lão Sơn" và "Thị Vi Sơn" (Laoshan và
Mountain), tất cả vị trí chiến lược tiếp viện phía Đông "Lão Sơn"
không được cách 8 dặm. Quân đội trong trại cần thiết phải biết khái niệm phòng
thủ. Hình ảnh cuối cùng về khái niệm có thể được hiểu thì địch không thể nào
đánh bại quân ta bởi có "Âm Sơn" (Yin) tiếp viện, cách 8 dặm cực Nam
"Lão Sơn".
3
- Chiến trường "Đông Sơn" (Dongshan).
Chiến
trường phía Đông: Trên dãy núi "Bát Lý Hà Đông Sơn" (Pali Hill) và
"Hàn Dương Sơn" (Yang Shan), đã tích cực khai triển mọi hoạt động của
địch tại núi "Bát Lý Hà Đông Sơn". Lưu ý: Ở đây là "Hoàng Gia
Bình" (Huangjiaping) và "Bát Lý Hà Thôn" (Pali Kawamura), dòng
dưới 1.175 đồi là cao nguyên có một hòn đảo thiên nhiên, là nơi thứ hai cùng một
tuyến nối với "Bát Lý Hà Đông Sơn" (Pali Hill hát). Địa thế cao
nguyên của "Đông Sơn" (Dongshan), có 1.145 đỉnh núi cao và trung bình
được gọi tên "Bát Thập Niên Đại Thượng Cam Lĩnh". "Hàn
Dương" (Han Yang) là một ngôi làng Việt Nam trên các sườn núi, đồi cao của
"Đông Sơn" (Dongshan), bao gồm 395,423 đỉnh núi cao, là một trong những
vị trí chiến lược pháo binh Việt Nam đang phòng thủ.
4
- Vấn đề cung cấp nguồn nước trong chiến tranh.
Nguồn
nước thiên nhiên tại chiến trường có những con suối lớn gồm Na Lạp, Khẩu Tử, Na
Lạp Hà, Na Lạp Sơn. Những xã làng có dân cư: Thanh Thủy, Khẩu Tử, Chiến Khu Na
Lạp, Lô Giang (Lu Jiang).
Lưu ý:
Na Lạp (Nala) là ngôi làng nhỏ của Việt Nam, tất cả các vị trí được gọi chung
là: Na Lạp Chiến Khu. Có 146 vị trí chiến lược trong làng "Thanh Thủy"
của Việt Nam, quan hệ hành chính của tỉnh Hà Giang, nông thôn Việt Nam sống
theo những dòng nước sạch huyện "Vị Xuyên" (Wei Chuan). "Đông
Sơn", "Mạch Sơn" (Higashiyama) những ngọn núi lớn tạo ra nguồn
nước chảy qua những nông thôn và được chừa vào hố nước chung của Đông Sơn và
Sơn Khẩu (Yamaguchi). Phía bên trái dãy núi Lão Sơn có sông Bàn Long (Panlong)
chia ra làm 2 nguồn chảy vào Việt Nam gọi là Sông Lô (Lu Jiang). Tuy nhiên quân
đội Trung Cộng vẫn tiếp tục gọi sông Bàn Long.
5
- Trung Cộng tử thủ những cầu sông và rừng núi.
Chiến
trường: Sông Lô (Lu Jiang) có một nhánh khác vào mùa khô người dân có thể đi bộ
qua bên kia sông, tuy có nước nhưng rất cạn. Hiện thời cây cầu trên sông Lô, có
một đoạn hư hỏng, toán kiểm tra không thể đi qua được. Công binh nối liền cầu,
tạm dùng đoạn cầu nổi trên mặt nước. Quân Trung Cộng bằng mọi giá tử thủ để giữ
điểm yếu này, tất nhiên đây là điểm sống của ngày mai.
6
- Vị trí trận địa biên giới và chiến hào.
Dùng
ngôn ngữ quân sự "trận địa" làm hiệu án quân, đề cập đến vị trí phòng
thủ và số lượng chiến binh, đo lường những "Cao điểm", mức độ trú
quân, nhưng trong thực tế thường pha trộn, kết hợp, hoặc áp dụng tập quán chiến
đấu. Quy định số quân ngoài chiến trường. Được biết hiện nay Lão Sơn trong lãnh
thổ Việt Nam có 156 cao điểm của địch, điều đó quân Trung cộng đương nhiên lập
căn cứ trên 156 cao điểm, lấy suối "Na Lạp" làm tiền phương. Ngoài ra
còn có 634 cao điểm tại biên giới Việt Nam như những "Thanh Sơn" (mái
tóc xõa), còn gọi "Cao điểm (Ridge Heights), 634 cao điểm chiến lược này một
"thành trì" (Castle) chiến lược kiên cố nhất của Việt Nam. Nếu quân
tướng đi vào miền "Cao nguyên Lão Sơn" có ngày không còn đường rút
lui và chết mất xác.
7
- 142 Cao điểm vị trí chiến lược một câu hỏi lớn.
Quân
khu Côn Minh, không thể xem thường núi vị trì núi ký hiệu 142 có tên là
"Lý Hải Hân cao điểm" (Li Haixin Heights). Cao điểm 142 là một lưu vực
nối liền vời núi 146, có một thung lũng giữa cái "túi đất nhỏ", được
bao quanh bởi nhiều ngọn núi lớn, bất kỳ đạo quân nào vào đó phanh thây khó sống.
Không tìm thấy bất cứ nơi đâu có đường vào, chỉ có những ven sông là con đường
vào huyệt tử "túi đất nhỏ". Không ngờ "Việt Nam tiểu thanh sơn
trừ ngoại" và cũng không nơi nào có trung tâm phòng ngự giá trị như thế
này.
"Cao
điểm Lý hải hân" (Li Haixin Heights) còn có mỹ danh 142 Tây Nguyên, được gọi
là vị trí 142, là một khái niệm của thiên nhiên hợp quần rất đặc trưng biên giới
Việt Nam, trên thực tế cao điểm 142 nối liền với cao điểm 146 và một lần nữa tiếp
nối vào cao điểm 142-404, độ cao 142 trên 262 mét so sánh với mặt biển, phía
bên phải của 142 có "Sơn ao" (Hồ nước) có thấp hơn nhiều so với độ
cao 142-241m, vì vậy 142 Tây Nguyên, nó là một vị trí cao điểm có số nguyên.
8
- Núi 211 điểm chiến lược.
Hiện
nay có một đội quân biên phòng của Việt Nam tại cao điểm 211, cùng liên kết
phòng thủ và chiến đấu với một bộ phận gồm ba nhóm. Cao điểm 140 vừa thay quân
ngày 11 tháng 2 năm 1985. Cao điểm núi 611-199 và 67 bộ phận trung đoàn 595,
thay quân vào tháng 11 năm 1985. Điểm chiến đấu của đối phương tại cao điểm 211
thường giao quân được xem một qui luật, lặp đi lặp lại như thế. Bởi vì trong trận
này có một ý nghĩa đặc biệt cao điểm 211, điển hình vì cao điểm này được Việt
Nam-Trung Quốc chú ý nhiều và biết đến giá trị chiến lược, chủ yếu được biết đến
con số "211 chiến sĩ" đang đồn tru tại đây, trên thực tế, nói đúng
ra, nên đây binh sĩ của Việt Nam-Trung Quốc chiến đấu, hy sinh nhiều nhất tại
"Cao điểm 211". Cả hai đội quân Việt Nam-Trung Quốc có hai khái niệm
hoàn toàn khác nhau, cho nên chọn cao điểm 211 là nơi chiến đấu quyết định thắng
bại.
9
- Cao điểm núi 968 một chiến thuật yểm trợ chiến trường.
Kể từ
ngày 11 tháng 6 năm 1985, quân đội Trung Quốc tấn công cao điểm 67-968 và tấn
công cao điểm 47 Tây Nguyên, cho đến khi quân địch có tên "Lam Kiếm"
(Jun Blue Sword)-B hành động. Ngày 11 tháng 9 năm 1986 quân đội Trung Quốc tấn
công, vài trận chiến đầu dân quân Việt Nam thất thủ, tại đây xuất hiện một hậu
phương chính trị và quân đội của Trung Quốc, dần dần thay thế ý nghĩa quân sự,
cuộc chiến đấu nhiều hơn đào tạo bởi chiến binh ở đây quyên gốc họ đã là binh
sĩ ẩn cư trong làng xã Việt Nam.
Quân
đoàn 11, quân đoàn 32 chia nhau đánh chiếm cao điểm 94-968, ba trung đoàn
84.11.28 tấn công từ 11 đến 28 trận chiến. Một cuộc tấn công quân sự phân chia
3/4 cao điểm 968 Quân đoàn 85, 1, 15 tấn công tư 1 đến 15 trận chiến. Để thực
hiện một phiêu lưu chiếm cao điểm 116. Quân đoàn 67 chia nhau tấn công cao điểm
596, 199, 968. Quân đoàn 85, 12, 2 tấn công từ 2 đến 12 chiến trận vả chiếm được
cao điểm 405. Quân đội 47 chia nhau đánh cao điểm 416, 139, 968. Quân đoàn
86.10.14 tấn công "Lam Kiếm"-B. Đây là một số khái niệm cơ bản của
chiến trường dãy núi Lão Sơn.
Cao điểm
142 "Lý Hải Hân" (Li Haixin) ở phía Đông Nam của cao điểm 146, vị trí
của nó một đường thẳng khoảng 300 mét. Độ cao của 146-404 mét, là cao điểm quan
trọng nhất của chiến lược về quân sự, xung quanh vị trí "Hán Dương"
cao cao hơn "Tiểu Thanh Sơn", các vòng tiếp theo nối liền chiến tuyến
thiên nhiên, quân đội biên phòng Việt Nam ở tại vị trí 146 nhưng rất ít quân.
Cao điểm "Tùng Mao Sơn" (Phyllodoce Ridge) được biết đến nhiều trên bản
đồ của quân sự được gọi là "Tùng Mao Lâm Sơn Bảo" hay "Tùng Mao
Lĩnh" (Ridge) và phân chia các quân đoàn bảo vệ những cao điểm 144 141, và
405 Tây Nguyên. Khoảng cách tuyến đường "Lý Hải Hân" (Li Haixin) và
405 theo khoảng cách đường thẳng khoảng 500 mét.
Cao
nguyên 662,6 hướng phía Nam, trong khu vực này có hai ngôi làng dân cư Việt Nam
được Trung Cộng gọi là làng "Bò Ngu". Mục tiêu của Trung Cộng muốn
đánh thẳng vào cao điểm 84 của Lão Sơn cần biết địa hình "Bò Ngu".
Toàn bộ chiến trường đã liệt kê thống nhất đánh chiếm biên giới, mỗi lực lượng
phản công không lùi bước, nghiêm ngặt không được đánh sai trước khi pháo thông
dụng (GM) hướng đếm mục tiêu, khởi động bắn nhất định đem lại thắng lợi cụ thể,
trên đỉnh núi trong vùng lân cận còn có những đồi Lão Sơn số 20-60.
Lãnh thổ
của Việt Nam để Trung Quốc tự do biên soạn một tài liệu Lão Sơn ghi chép cao điểm
từ 100- 662,6. Trung Quốc cho biết, chủ yếu giải quyết các độ cao so với mực nước
biển và sơ tán nhân dân trong vùng khi cần, thực chất ngược lại Trung Quốc khảo
sát chiến trường trước khi mở ra chiết tranh.
Theo những
danh tướng và cấp tá Việt Nam đã từng kinh nghiệm trên chiến trường, am tường về
chiến lược, thấy rõ lý do trong lúc chiến tranh hàng phòng ngự đảo lộn, họ cho
rằng có những máu Hoa Nam trong Quân Đội Nhân Dân Việt Nam tiết lộ:
- Vì có
người của Cục Quân báo hay của Tổng Cục 2 đầu hàng nó, báo cho nó biết... Ta tổ
chức đánh ngày nào, giờ nào, bao nhiêu quân nó báo cho Trung Quốc biết hết... Cho
nên khi quân mình đụng chạm một cái là nó nổ súng mấy tiếng đồng hồ do đó quân
mình không tiến lên được, phải dãn quân ra... nó ở trên cao nó nhìn thấy hết,
do đó cứ thế nó bắn, nó chặn đứng mình lại..."
Một đặc
biệt không nên có, thế mà Đại Tướng Văn Tiến Dũng tuân lệnh đảng
"Bác" Hoa Nam, bán đứng những tướng quân cấp thừa hành của mình, làm
thân tế phẩm cho chiến trường Lão Sơn, binh sĩ thay nhau nằm xuống, những con
chốt đen hy sinh vì Tổ quốc. Trên bàn cờ Tướng quân đã bỏ chạy qua Campuchia hưởng
thụ không còn đối thủ tại chiến trường để mặc cho bom đạn, đại pháo, liên thanh
rơi xuống đầu binh sĩ từng phút của mỗi ngày. Từ mặt trận những viên chỉ huy
truyền tin của quân báo đại đoàn, nhận mật lệnh của chân tay Đại tướng Văn Tiến
Dũng, các cấp quân báo thực hiện chiến dịch "Mata145", khi quân đoàn
Việt Cộng di chuyển bất cư nơi nào cũng ăn được đại pháo của Trung Cộng
"bách phát bách trúng".
Chúng
tôi nghe được những tín hiệu phát đi từ trong lòng quân báo Việt Cộng, họ sử dụng
(Đài truyền tin AN/PRC-25 (Prick-25) mang trên lưng, nặng khoảng 13.6 kg, do
Hoa Kỳ chế tạo năm 1965) và (Đài truyền tin AN/PRC-77 (Prick-77), được cải thiện
nhẹ hơn, nặng khoảng 6.2 kg, được sử dụng vào năm 1968) tại chiến trường Việt
Nam. Sau 1975 trở thành chiến lợi phẩm, nay đảng ta đem ra đánh lại quân Việt Cộng
tại Lão Sơn. Tín hiệu rất chính xác vì lẽ đó quân Trung Cộng nhận được truyền
tin hỗ trợ trực tuyết, pháo binh chủ động câu từ xa đến mục tiêu "Bách
phát bách trúng".
"…Quý
đồng chí có biết không, Tân Hoa Xã đã phổ biến thông điệp kêu gọi toàn dân:
"Tích cực bảo vệ biên giới, dùng cường độ tiếng súng uy hiếp địch".
Nhưng không ngờ vài Lữ đoàn vừa mới vượt lên hàng đầu biên giới, gặp địa hình
bí mật bán nước, quân ta thất thủ liên miên còn Đại Tướng Văn Tiến Dũng chỉ huy
trận chiến Lão Sơn biến mất. Nguồn Tài liệu ảnh lưu: Huỳnh Tâm.
Đại tướng
Văn Tiến Dũng để thất trận Lão Sơn vẫn được vinh danh anh hùng. Đảng
"Bác" thừa biết nhưng phải dùng mọi thủ đoạn để che giấu tội ác của
mình, nói láo chiến thắng bảo vệ được biên giới, người dân an lòng lạc quan
hơn, những sĩ quan viết báo cáo úp mở để dân chúng kéo dài hy vọng. Tôi thấy
nhân dân Việt Nam thích sống lạc quan không bao giờ biết trong ruột Cộng sản
đang hành động bán nước hại dân. "có thể gọi đó là lợi dụng sự ngu xuẩn của
nhân dân", hôm trước "dân công" tải lương thực cung cấp cách mạng,
hôm sau ám sát cả đoàn ân nhân. Việt Cộng đầu tư, dự trữ cả một Trường Sơn hứa
hẹn cuội, kho tàng lươn lẹo, cửa ngục của "sinh Bắc tử Nam" thiếu
niên chưa đến tuổi nghĩa vụ quân sự (12-13 tuổi) chết ở Trường Sơn nào ai biết.
Một bọn
trí thức ăn theo Việt Cộng và có những quân nhân đào tạo chính qui tại Trung Cộng
và nhiều bí mật khác, như trước đây giới trí thức "mục hạ vô nhân",
Hoa Nam xâm nhập vào Nam được chế độ Việt Nam Cộng Hòa cho dung thân nuôi
chúng, ngày hai phản bội bán cả nhân dân miền Nam và VNCH cho Trung Quốc.
Chính bọn
trí thức này hỗ trợ Việt Cộng miền Bắc, cố tình xào nấu, tô son vẽ phấn một
cách thật phức tạp, thật cầu kỳ, thật khó hiểu, để lợi dụng sự "ngu xuẩn của
dân", cách mạng này là bè đảng che giấu, lươn lẹo, phản khoa học thiên
nhiên và áp dụng tâm lý nói láo với dân lạc quang về tương lai Việt Nam, ngày
nay sự thực Việt Nam đi về đâu? Họ cố tình mập mờ đánh lận con đen để ép nhân
dân hết máu đối kháng, một chuỗi nói láo để lừa thiên hạ, mê bánh vẽ tương lai
có đời sống huy hoàng!
Ngày
11 tháng 9 năm 1987. Người viết bài này đang là thành viên của tổ chức Baraka
(Cách Mạng Nam Phi) được phép tháp tùng phái đoàn trao trả tù binh chiến tranh
Trung Cộng-Việt Cộng tại Lão Sơn (Laoshan-老山), Lâm Sơn (Forest
Hill-林山), Giả Âm Sơn (Qui Yinshan-者阴山) Bát Lý Hà Đông Sơn
(Balihe Mountain-八里河东山) và Ngân Sơn
(Yinshan-银山).
Sau
khi trao trả tù binh, Việt Cộng di chuyển tất cả cán binh của mình, xuống đến
chân núi Giả Âm Sơn, bỗng nghe đồng loạt tiếng súng liên thanh tưởng chừng bị
Trung Cộng phục kích. Trung đoàn Trinh sát 67 thuộc đại đoàn 24 Trung Cộng được
lệnh bám sát tiếng súng, chúng tôi đến nơi phát hiện quá ngỡ ngàng đoàn tù binh
Việt Cộng bị rơi vào kịch chiến của Việt Cộng, thảm sát dã man 257 bộ đội vô
phước làm thân tù binh chết tại chỗ, có phải đây là nhân đạo của Việt Cộng đã cố
ém nhẹm bán đứng dân tộc Việt Nam?
Tác
giả bài viết này là chứng nhân, xin phép Tướng Lương Quang Liệt đi theo Đoàn
Trinh sát 67, lượm lại từng đôi dép Bình Trị Thiên để làm kỷ niệm, tôi nhờ thằng
đệ tử của em nuôi của tôi, đem về cất tại Vân Nam, ngày này vẫn còn, mỗi đôi
dép có đánh số và tên họ của tù binh Việt Nam. Khi tôi nhận diện được thân xác
anh em Việt Nam xúc động vô cùng vì tình đồng tộc chết dưới tay ác ôn Việt Cộng.
Từ ngày ấy đến nay đã trôi qua 26 năm (1988-2014), thực ra nếu chúng tôi muốn
lượm lại những dấu chân người bộ đội có thể cao hơn núi Ngự Bình Huế. Nguồn chứng
nhân: Huỳnh Tâm.
Thiếu
tướng Trương Chí Tú (Zhang Zhi Xiu) Chỉ huy Quân khu Côn Minh thay mặt Đại tướng
Dương Đắc Chí đang bệnh nặng, lên thay quyền Tổng tư lệnh "Phản công tự vệ",
ông chiếm hai ngọn núi Bát Lý Hà Đông Sơn Pali Hill đông. Dương Sơn (Yang
Shan). Nguồn: Hoa Chí Cường.
Chúng
tôi phỏng vấn một số chiến binh Trung Cộng tại chiến trường Lão Sơn, liên hệ được
ban Chỉ huy Pháo binh Sư đoàn 40 tại Ngân Sơn (Yinshan-银山)
cho biết:
- Thậm
chí trực tiếp, nhận tin đài phát thanh của Việt Nam chỉ lối tấn cống dưới sự hướng
dẫn của viên chỉ huy QTT341 và xâm nhập vào các đường giao thông hào bí mật của
quan Việt Nam, đang chiến đấu trong khe suối núi cũ. Ngày 20 tháng 2 năm 1984
muốn đạt được mục đích đến ngày 26 tháng 4 trong buổi tối cuộc vật lộn dã chiến
bằng lưỡi lê moi tim ăn tươi.
Trước
đó ngày 05 tháng 3 năm 1979, Trung Quốc công bố rút lui đã bị xóa sổ một phần
biên giới Việt Nam, quân đội reo hò ngày chiến thắng trở về hậu cứ.
Việt
Nam động viên toàn quốc, thanh niên từ 18 đến 45 tuổi, nữ 18 đến 35 tuổi với tất
cả công dân đã tham gia du kích, dân quân đội. Nhà nước Việt Nam vẫn không cho
nhân dân biết lý do chiến tranh tự khép mình vào bài học đau đớn mất biên giới.
Từ năm 1979, Trung Cộng-Việt Cộng có nhiều cuộc chiến tranh, tiếp tục "tự
vệ". Trung Cộng ngang nhiên chiếm hầu hết các điểm chiến lược biên giới, tạo
ra rối loạn, xâm nhập lãnh thổ khiêu khích Việt Nam. Năm 1981, Trung Cộng tiếp
thục đưa quân Quảng Tây, Vân Nam tiến sâu vào biên giới Việt Nam chiếm thêm một
phần biên giới và xã làng tại cửa núi "Khấu Lâm Sơn" (Forest Hill),
ba năm sau khi lấy được toan vùng núi Lão Sơn, "Giải Âm Sơn" (Qui
Yinshan), "Bát Lý Hà Đông Sơn" (Pali Hill). Vì vậy, nó đã xảy ra Lão
Sơn, "Bát Lý Hà Đông Sơn" (Pali Hill) của chiến tranh hơn 5 năm bế tắc.
Được biết đến như là "hai ngọn núi quanh cuộc chiến tranh."
Lão Sơn
núi nằm 60 km về phía nam của quận Văn Sơn Ma Lật Pha (Wenshan Malipo) ở phía
tây nam của cung cảng, nằm trên biên giới giữa Trung Quốc và Việt Nam vào ngày
12 đến 13 trụ cột. Độ cao của đỉnh cao 1.422,2 mét. Đứng uy nghi ở sông Lô
(Panlong) ở Bờ Tây, dưới chân của chính vùng cung núi chỉ là 160 mét trên mực
nước biển. Tỷ lệ dọc Đỉnh 1.262,2 mét. Núi phía tây sang phía đông, phía tây bắc
dốc dốc chậm chạp, với độ dốc trung bình 40 độ, gần dốc cao điểm từ 60-70 độ. Để
đạt mức cao nhất là trung tâm, phía đông bắc, tây bắc, phía nam kéo dài ba dầm,
một sự cân bằng ba bên của hình dạng. Được 60 độ bắc của đỉnh chính là không thể
leo lên các vách đá. Tổng diện tích khoảng 8000 mét vuông, núi non hùng vĩ, vì
núi có tên sau khi dày đặc, núi cao cổ và sườn dốc, thường có sương mù, cây cổ
thụ mạnh mẽ, thân cây rêu body shop, cỏ tre nguyên liệu, pha dày đặc, sinh thái
học thực vật khác nhau mùa xuân, mùa hè, mùa thu và mùa đông, cây cối rậm rạp.
------------------------
Tiến
trình đàm phán bí mật Thành Đô 1990 Kỳ 7
.
.
.
.
No comments:
Post a Comment