Wednesday 14 January 2015

Người Việt vs. Saigon Nhỏ: Nhân chứng Hoàng Dược Thảo (kỳ 3) (Hà Giang - Người Việt)





13 January 2015

LTS Nguoi Viet - Sự kiện công ty Người Việt được tòa xử thắng bà Hoàng Dược Thảo và hệ thống tuần báo Saigon Nhỏ trong vụ kiện phỉ báng là đề tài được dư luận đặc biệt chú ý trong những ngày qua. Ngay sau khi kết quả vụ kiện được công bố, hàng loạt ý kiến, bình phẩm, bình luận, ở nhiều hình thức khác nhau, được dư luận luân chuyển khắp nơi. Người Việt thực hiện loạt bài viết này nhằm trình bày các phương diện luật pháp đáng chú ý của hai vấn đề liên quan mật thiết với nhau: Quyền tự do ngôn luận và quyền được bảo vệ trước những lời vu khống làm tổn hại uy tín. Xin mời độc giả theo dõi.

***

Bằng chứng liên quan (relevant evidence)

Ðiều khoản 350 của luật về bằng chứng của tiểu bang California (Evidence code section 350) quy định rằng “không bằng chứng nào được đưa vào hồ sơ vụ kiện ngoại trừ bằng chứng có liên quan.” (No evidence is admissible except relevant evidence). Ðiều này có nghĩa là mọi bằng chứng liên quan phải được đưa vào hồ sơ vụ kiện. Một bằng chứng được cho là liên quan (relevant) khi bằng chứng ấy có thể làm cho một sự kiện trở nên rõ ràng hơn.

Trang đầu của tài liệu tòa (court transcripts) về lời khai của bà Hoàng Dược Thảo tại phiên xử. (Hình: Người Việt)

Trong vụ kiện giữa Người Việt và Saigon Nhỏ, để có thể sử dụng hai đoạn phim làm bằng chứng, một ở buổi tiệc của Tập Thể Chiến Sĩ, và một ở buổi họp báo do ông Nguyễn Xuân Nghĩa tổ chức, công ty Người Việt phải cho người chép xuống những lời phát biểu trong các video ấy, rồi đưa cho thông dịch viên hữu thệ (certified court interpreter) dịch sang tiếng Anh. Nội dung các đoạn phim ấy là lời phát biểu của bà Hoàng Dược Thảo trong hai dịp này.

Sau khi duyệt xét nội dung của hai đoạn phim, cùng với bản dịch nội dung, thấy được tính cách “liên quan” của bằng chứng, Thẩm Phán Frederick P. Horn quyết định cho phép luật sư Người Việt mang hai đoạn phim này ra trước tòa. Và, đúng theo quy định “tiết lộ tài liệu,” Thẩm Phán Frederick P. Horn ra lệnh cho luật sư Người Việt cung cấp cho luật sư Saigon Nhỏ hai đoạn phim này.

Vài tuần trước ngày xử, luật sư Người Việt nộp cho luật sư Saigon Nhỏ những CD gồm đoạn phim của buổi tiệc (trong đó có đoạn bà Hoàng Dược Thảo la lối lớn tiếng đòi đuổi nhân viên công ty Người Việt khỏi buổi tiệc), và đoạn phim của buổi họp báo do ông Nguyễn Xuân Nghĩa tổ chức. Cùng với những đoạn phim này, luật sư Người Việt cũng nộp bản dịch sang tiếng Anh của thông dịch viên hữu thệ.

Thẩm Phán Frederick P. Horn cũng yêu cầu luật sư của Saigon Nhỏ xem xét kỹ những đoạn phim và bản dịch nội dung, để nêu ra những điểm đáng ngờ. Tuy nhiên, sau khi nhận được các đoạn phim và bản dịch này, không thấy luật sư phía Saigon Nhỏ nhắc đến sự phản đối của họ nữa.

Phản đối bị bác bỏ (Objection overruled)

Trở lại với phiên xử đầu tiên của vụ kiện vào sáng 1 tháng 12, 2014, Thẩm Phán Frederick P. Horn tỏ ra ngạc nhiên khi lại thấy cả hai luật sư của Saigon Nhỏ nhất loạt nhắc lại sự phản đối, làm gián đoạn bài diễn văn mở màn phiên xử của luật sư đại diện Người Việt.

Trước những lời phản đối này, được đưa ra lúc 11:15 sáng, thẩm Phán Frederick P. Horn quyết định dừng phiên xử 20 phút, mời bồi thẩm đoàn ra ngoài.

Ông hỏi luật sư của Saigon Nhỏ: “Họ (bên Người Việt) đã cung cấp những đoạn phim này cho các vị rồi phải không? Chúng ta đã giải quyết xong vấn đề này mấy tuần lễ nay rồi mà!”

“Vâng, nhưng đoạn phim này đã bị cắt xén, thưa thẩm phán.” Luật Sư Vân Ðào, đại diện cho Saigon nhỏ, nói.

Luật Sư Hoyt Hart đáp rằng văn phòng của ông gửi cho luật sư bên Saigon Nhỏ hai đoạn phim, một đoạn dài, một đoạn ngắn từ hai nguồn khác nhau. Ðoạn phim ngắn là đoạn ghi rõ cảnh bà Hoàng Dược Thảo la lớn rằng báo Người Việt là Cộng Sản, và hạch sách ban tổ chức về việc mời nhật báo Người Việt tới dự tiệc; và trước áp lực của bà, ban tổ chức mời nhân viên nhật báo Người Việt ra về.

Thẩm Phán Frederick P. Horn ra lệnh cho Luật Sư Hoyt Hart chiếu nguyên đoạn phim, rồi hỏi luật sư Saigon Nhỏ:
“Có phải thân chủ của ông trong đoạn phim này không?”

“Dạ phải.” Luật Sư Aaron Morris, đại diện Saigon Nhỏ, đáp.

“Lời phản đối [của luật sư đại diện Saigon Nhỏ - NV] bị bác (objection overruled)!”
Thẩm Phán Frederick P. Horn quyết định.

Tiếp đến, Luật Sư Hoyt Hart giới thiệu vật chứng số 9 (exhibit 9), tức đoạn phim tại buổi họp báo do ông Nguyễn Xuân Nghĩa tổ chức.

Lần này, Luật Sư Aaron Morris phản đối rằng đoạn phim này “thiếu nền tảng” vì cuộc họp báo xảy ra khá lâu sau đơn khởi kiện. Luật Sư Hoyt Hart phản bác rằng đây là chứng cớ “rất liên quan” vì trong buổi họp báo này, bà Hoàng Dược Thảo vừa xác nhận, vừa giải thích những điều bà viết, đồng thời kêu gọi tẩy chay báo Người Việt để tiếp tay bà “giết” báo Người Việt.

Một lần nữa, Thẩm Phán Frederick P. Horn quyết định bác lời phản đối của luật sư đại diện Saigon Nhỏ.

Hết 20 phút nghỉ, bồi thẩm đoàn được mời vào phòng để tiếp tục phiên xử.

Nhân chứng Hoàng Dược Thảo

Trong một phiên tòa do bồi thẩm đoàn xét xử, lời khai của các nhân chứng, cũng như bằng chứng được mang ra, đóng vai trò then chốt trong việc giúp bồi thẩm đoàn đưa đến phán quyết. Trong suốt phiên xử, bồi thẩm đoàn có bổn phận lắng nghe thẩm phán giải thích những luật liên quan đến vụ kiện, những lời hùng biện của luật sư hai bên, rồi phân tích các bằng chứng được đưa ra, cũng như đánh giá sự đáng tin cậy của nhân chứng, để đi tìm sự thật.

Trong vụ kiện giữa Người Việt và Saigon Nhỏ, luật sư đại diện Người Việt mời bà Hoàng Dược Thảo ra làm nhân chứng đầu tiên. Bà là nhân chứng quan trọng, và hiển nhiên là vũ khí then chốt cho trận đấu pháp lý của luật sư đại diện Người Việt.

Tài liệu của tòa, lúc bà Hoàng Dược Thảo xác nhận rằng, đoạn phim tại buổi tiệc của Tập Thể Chiến Sĩ ghi lại hình ảnh những lời phát biểu của bà tại buổi tiệc này. (Hình: Người Việt)

Ðúng 2:20 chiều ngày 1 tháng 12, 2014, trước mặt bồi thẩm đoàn, bà Hoàng Dược Thảo được mời lên ghế nhân chứng.

Qua lời thông dịch của bà Ann Spiratos, thông dịch viên hữu thệ của tòa án, bà Hoàng Dược Thảo tuyên thệ rằng lời khai của bà trước tòa “sẽ là sự thật, toàn thể sự thật, và không có gì ngoài sự thật” (the truth, the whole truth, and nothing but the truth). Lời tuyên thệ này của bà Hoàng Dược Thảo, chỉ một thời gian ngắn sau đó, bà đã không giữ được. (Chúng tôi sẽ tường thuật chi tiết trong loạt bài này).

Phần khai của bà Hoàng Dược Thảo, cả phần trả lời trực tiếp cho luật sư đại diện Người Việt, lẫn phần đối chất của luật sư đại diện cho Saigon Nhỏ, kéo dài vài ngày. Tài liệu của tòa (court transcript) ghi lại lời khai của bà và câu hỏi của các luật sư, dài khoảng 130 trang.

Những câu hỏi của luật sư với nhân chứng Hoàng Dược Thảo, trong buổi chiều ngày 1 tháng 12, đa số là để giới thiệu với bồi thẩm đoàn những vật chứng được mang ra tòa, gồm:

Vật chứng 1 (Exhibit 1): Bài viết ngày 28 tháng 7, 2012, đăng trong tờ nhật báo Saigon Nhỏ (lúc đó còn hoạt động).

Vật chứng 2 (Exhibit 2): Bài viết ngày 8 tháng 8, 2012, đăng trên tuần báo Saigon Nhỏ, phát hành ở 31 thành phố, với khoảng 70,000 số báo.

Vật chứng 3 và 4 (Exhibit 3 và 4): Thư của ông Phan Huy Ðạt và bà Hoàng Vĩnh, yêu cầu bà Hoàng Dược Thảo đính chính.

Vật chứng 5 (Exhibit 5): Báo Saigon Nhỏ trả lời thư yêu cầu đính chính của ông Phan Huy Ðạt và bà Hoàng Vĩnh, đăng trong nhật báo Saigon Nhỏ, ngày 11 tháng 8, 2012.

Vật chứng 6 (Exhibit 6): Bài viết “Những điều nên biết về những ấn bản địa phương của báo Người Việt,” đăng trên tuần báo của Saigon Nhỏ ngày 10 tháng 8, 2012.

Khi Luật Sư Hoyt Hart tuần tự hỏi nhân chứng Hoàng Dược Thảo rằng bà có biết những exhibits này không, trong mỗi trường hợp (trừ exhibit 3 và 4), bà Hoàng Dược Thảo đều chứng nhận đây là những bài do chính bà viết.

Xác nhận đoạn phim buổi tiệc

Một trong những mục đích của Luật Sư Hoyt Hart trong việc hỏi cung bà Hoàng Dược Thảo trước tòa là để chứng minh nền tảng của hai đoạn phim ông muốn xin tòa đưa vào làm bằng chứng cho vụ kiện.

Ông thực hiện được điều này, với đoạn phim liên quan đến buổi tiệc, trong ngày 4 tháng 12, 2014.

Hãy đọc một đoạn trong tài liệu của tòa về lời khai của nhân chứng Hoàng Dược Thảo (tài liệu tòa: Nhân chứng HDT, December 4, 2014, trang 78, line 6).

-“Rồi, hãy chiếu đoạn phim trong exhibit 8, (đoạn phim buổi tiệc).” Luật Sư Hoyt Hart nhắc người phụ tá. (Ðoạn phim được chiếu lên.)

-“Chúng tôi phản đối, thiếu nền tảng, thưa ngài.” Luật sư đại diện Saigon Nhỏ, Aaron Morris, nói.

-“Bà Thảo, có phải là bà người trong đoạn phim này không?” Luật sư đại diện Người Việt, Hoyt Hart, hỏi.

-“Phải.” Nhân chứng Hoàng Dược Thảo trả lời.

-“Và trong đoạn phim này, chúng ta đang thấy gì?” Luật Sư Hoyt Hart hỏi.

-“Ðây là buổi tiệc kỷ niệm 10 năm của nhóm cựu quân nhân Việt Nam (Cộng Hòa).” Hoàng Dược Thảo trả lời.

-“Vậy Saigon Nhỏ có mua một bàn tại tiệc này không?” Luật Sư Hoyt Hart hỏi.

-“Tôi là người bạn, bạn của họ, thành ra tôi được mời.” Hoàng Dược Thảo trả lời.

-“Vậy câu trả lời là không, Saigon Nhỏ không mua một bàn?” Luật Sư Hoyt Hart hỏi.

“Tôi là một người khách. Tôi được mời, tôi không mua bàn nào cả.” Hoàng Dược Thảo trả lời.

-“Ðược rồi, và khi bà đến buổi tiệc, bà có thấy trên gần sân khấu có bàn của nhân viên Người Việt không?” Luật Sư Hoyt Hart hỏi.

-“Tôi không để ý, vì đông người quá!” Hoàng Dược Thảo trả lời.

........

-“Rồi, tại sao bà lại bàn cãi điều gì căng thẳng quá vậy với người nào đó trong đoạn video này vậy?” Luật Sư Hoyt Hart hỏi.

-“Sau đó, sau đó tôi nhìn thấy ông Ðinh Quang Anh Thái, phụ tá chủ nhiệm, ông ta đến bàn của chủ tịch của tổ chức này để phỏng vấn gì đó, nên tôi nhận ra là có Người Việt hiện diện trong buổi tiệc này.” Hoàng Dược Thảo trả lời.

-“Vậy bà phản ứng như thế nào khi thấy ông Ðinh Quang Anh Thái?” Luật Sư Hoyt Hart hỏi.

-“Tôi đến gặp ban tổ chức và hỏi họ tại sao lại có mặt nhân viên Người Việt trong buổi tiệc.” Hoàng Dược Thảo trả lời.

-“Có phải đây là giọng của bà nói rằng báo Người Việt là Cộng Sản không?” Luật Sư Hoyt Hart hỏi.

-“Phải!” Hoàng Dược Thảo trả lời.

-“Ở đoạn này của phim, bà đang nói chuyện với ai đây?” Luật Sư Hoyt Hart hỏi.

-“Tôi đang nói chuyện với ban tổ chức và cử tọa.” Hoàng Dược Thảo trả lời.

-“Có phải bà đang hạch hỏi ban tổ chức là tại sao mời báo Người Việt đến tham dự không?” Luật Sư Hoyt Hart hỏi.

-“Phải!” Hoàng Dược Thảo trả lời.

Sau đoạn hỏi đáp này, Thẩm Phán Frederick P. Horn bằng lòng chấp nhận cho exhibit 8, tức đoạn phim ở buổi tiệc nói trên, được trở thành bằng chứng của vụ kiện, vì chính bà Hoàng Dược Thảo đã xác nhận đoạn video được đưa ra trước tòa này ghi lại hình ảnh và hành động của mình.

Kỳ sau: Bà Hoàng Dược Thảo xác nhận chỉ đăng tin đồn.

Hà Giang/Người Việt
Liên lạc tác giả: hagiang@nguoi-viet.com

Bài trước :


-----------------------------

TIN LIÊN QUAN  :
13 Jan 2015

Kính ông Lữ Giang

Tối 8/1/2015 tôi có nghe ông và luật sư Nguyễn Quốc Lân nói trên đài  Little Saigon TV về vụ báo Người Việt kiên bà Hoàng Dược Thảo, nhờ vậy tôi biết thêm nhiều khía cạnh rắc rối của vụ này. Ông có nói bà Thảo tuyên bố sẽ kháng cáo. Nhiều cộng đồng và hội đoàn đang gây quỹ pháp lý để yểm trợ bà Thảo. Tôi cũng muốn góp chút ít nhưng muốn biết kháng cáo rồi có đi tới đâu không? Tôi và nhiều người muốn biết chuyện này. Xin ông vui lòng cho ý kiến. Rất cám ơn.

-------------------------------------------

Thưa ông,

Tôi nhận được quá nhiều điện thoại và thư hỏi về vụ này. Nhân đây tôi cũng xin góp một vài ý kiến luôn.

Trong Tâm Thư, bà Thảo cho biết sẽ kháng cáo. Theo tôi biết, luật California cho người thua kiện một thời hạn là 60 ngày để kháng cáo. Muốn kháng cáo phải:

(1) Thanh toán án phí.

(2) Mua một cái BOND, thường gọi là “appeal bond”, để bảo đảm thanh toán số tiền phạt nếu kháng cáo thua. Luật Cali buộc cái bond này phải trị giá bằng 150% số tiền phạt. Bà Thảo bị phạt 4.500.000 USD, phải mua một cái bond trị giá 6.750.000 USD. Muốn mua, phải có đủ tài sản thế chấp ngang hay trên số tiền đó, hãng bảo hiểm mới bán. Ngoài ra, còn phải trả mỗi năm 10% tiền lời, tức khoảng 675.000 USD.

Tôi nghĩ rằng bà Thảo có đủ tài sản để thế chấp, còn tiền lời các ông Đỗ Văn Phúc, cô Lữ Anh Thư và ông Nguyễn Xuân Nghĩa có thể quyên góp giúp.

Về câu hỏi kháng cáo sẽ đi tới đâu, trước hết tôi xin nói rõ là tòa phúc thẩm (court of appeal) không xét lại nội dung vụ án mà chỉ xét xem tòa dưới có áp dụng đúng luật hay không mà thôi. Do đó, khi kháng cáo phải nộp biên bản của phiên tòa nguyên thẩm, thường được gọi là court reporter’s transcripts. Tòa xử trong bốn tuần nên biên bản này có thể trên 1000 trang. Căn cứ vào đó, viết một tờ Luận trạng (Brief) nói rõ tòa xử sai luật ở chỗ nào. Nếu tòa phúc thẩm thấy tòa dưới không xử sai luật hay sai không đáng kể, sẽ y án. Nếu thấy có chỗ sai nghiêm trọng có thể làm thay đổi kết quả vụ án, sẽ truyền hoàn lại hồ sơ nội vụ cho tòa nguyên thẩm xử lại.

Nói về các vụ án phải dựa vào hiện trạng hồ sơ và luật pháp chứ không thể nói theo hư cấu hay cảm tính gióng như khi “bình luận chính trị” hay phiếm luận. Tôi chưa được đọc transcripts nên không thể có ý kiến gì. Vả lại, trong hình luật có cái tội được gọi là “contempt of court”, tức khinh khi tòa án. Khi đang tranh tụng mà các bên tranh tụng nói loạng quạng có thể đi tù như chơi. Xin ông miễn cho.

Kính chào ông.
Ngày 11.1.2015
Lữ Giang

--------------------

Người Việt  -  January 14, 2015
Lữ Giang - Việt Vùng Vịnh   13 Jan 2015
.
Viet Vung Vinh    11-1-2015
.
.
TẠP CHÍ THẾ GIỚI NGÀY NAY  Thứ Bẩy 10 tháng 01, 2015
.
Hoàng Lan Chi phỏng vấn Cô Lữ Anh Thư về vụ kiện của báo Người Việt
Monday, 12 January 2015
.
nguoivietboston   -   January 7, 2015 4:36 PM
.
Michael Do (Đỗ Văn Phúc)     1/06/2015

Posted by: Viet VungVinh Posted date: 9:13 PM






No comments:

Post a Comment

View My Stats