Omid Ghoreishi, Epoch Times
10
Tháng Một , 2015
Alberta
có một sức hấp dẫn kỳ lạ đối với Ethan Gutmann, đây nổi tiếng là một địa danh sống
mãi trong bài hát bất hủ “Four Strong Winds”, một bài hát đã được hát lại bởi
nhiều ca sĩ nổi tiếng, từ Bob Dylan đến Neil Young và Johnny Cash.
Nhưng
ông Gutmann, một người Mỹ hiện đang sống ở Luân Đôn, Anh quốc, không đến
Edmonton để trò chuyện về âm nhạc mà là về một vấn đề còn khó khăn hơn nhiều.
Là
chuyên gia phân tích về Trung Quốc từng đoạt giải thưởng và
là người đóng góp trong các ấn phẩm nổi tiếng, ông đã dành
7 năm trời để tiến hành điều tra về tội ác cưỡng bức thu hoạch nội tạng từ
các tù nhân lương tâm tại Trung Quốc, một tội ác có sự bảo trợ của nhà nước. Những
tù nhân này được giữ sống cho đến khi nội tạng của họ được bán,
và khi lên trên bàn mổ mới cho chết nhằm tối đa hóa khả năng hoạt động của nội
tạng.
Gutmann
đã mô tả hình thức này ngay chương đầu tiên trong cuốn sách của
ông “Đại thảm Sát : Giết Người Hàng Loạt,
Thu Hoạch Nội Tạng, và Giải pháp Bí mật của Trung Quốc đối với các Vấn đề Bất Đồng
Chính Kiến”.
Vào
ngày 28 tháng 10 năm 2014, Gutmann đã đến Edmonton để tham gia diễn đàn cùng
nhiều diễn giả khác để bàn luận về chủ đề thu hoạch nội tạng tại Trung Quốc.
“Có rất nhiều việc cần phải làm
ở Canada”, ông
Gutmann nói, ông đã đi qua 8 thành phố của
Canada để trình bày về những phát hiện của mình.
Khi những báo cáo về
tội ác mổ cướp nội tạng sống từ những tù nhân lương tâm là các học viên
Pháp Luân Công lần đầu tiên được phơi bày vào năm 2006,
chính ông David Kilgour, một cựu nghị sĩ quốc hội Edmonton
đồng thời là Quốc vụ khanh Canada phụ trách khu vực Châu Á – Thái Bình
Dương, và ông Davis Matas, một luật sư nhân quyền quốc tế trụ sở tại Winnipeg,
họ là những người đầu tiên tiến hành cuộc điều tra toàn diện về vấn đề
này, những phát hiện của các ông được xuất bản trong cuốn sách
“Thu hoạch đẫm máu – Giết hại học viên Pháp Luân Công để lấy nội tạng”.
“Nó giống như một sự quay ngược
trở về, đến điểm bắt đầu của cuộc điều tra”, ông Gutmann nói.
Trong
quá trình nghiên cứu cho cuốn sách, Gutmann đã phỏng vấn hơn 100
người, bao gồm các nạn nhân của cuộc bức hại và cả những bác sỹ có liên quan
dính líu đến tội ác mổ cướp nội tạng, những người cảm thấy hối hận về những tội
lỗi của họ tại các bệnh viện quân y ở Trung Quốc.
“Ông ấy là một nhà
văn và nhà điều tra xuất chúng. Ông ấy không hề cảm thấy dè dặt giống như nhiều
người khác vì họ lo lắng cho tấm thẻ visa của họ tới Trung Quốc”, ông Kilgour, một diễn
giả chính tại sự kiện được tổ chức ở trường Đại học Y khoa Alberta cho biết.
Đề
cập đến chủ đề “Canada nên phản ứng như thế nào”, Kilgour đã dẫn chứng đến
các kiến nghị trong cuốn “Thu hoạch đẫm máu” ví dụ như từ
chối đào tạo các chuyên gia cấy ghép người Trung Quốc tại các trường đại học
Canada.
Ông
cũng thúc giục người dân Edmonton nói với những nghị viên của họ
về việc đưa ra các đạo luật cấm người dân Canada tiến hành cấy ghép nội tạng tại
Trung Quốc, được biết đến với cái tên du lịch ghép tạng.
Những người dân
Edmonton cũng nên tiếp cận các Thành viên Hội đồng Lập pháp của họ và những nghị viên khác
để xóa bỏ các viện Khổng Tử Bắc Kinh trong các hệ thống trường công ở
Edmonton, ông Kilgour đề nghị.
“Mao Trạch Đông và Đảng Cộng Sản
ghét cay ghét đắng Khổng Tử và Nho giáo nhưng ĐCSTQ đã nhận ra nhiều người
phương Tây không hề biết điều này, chúng ta đều có quan điểm tốt về Khổng Tử, vậy
nên họ đã dán cái nhãn này lên những tổ chức mà thực tế là cơ quan tuyên
truyền của họ”,
ông nói.
Dưới
danh nghĩa là phổ biến văn hóa truyền thống và ngôn ngữ Trung Hoa, các Viện Khổng
Tử đã được các quan chức Trung Quốc biểu dương như một công cụ để mở rộng
quyền lực mềm của Đảng Cộng Sản Trung Quốc, và các chuyên
gia tình báo cho biết chúng hoạt động một cách tích cực trong hoạt động gián điệp.
Hội đồng giáo dục quận Toronto đã bỏ phiếu để chấm dứt hợp tác với những học viện
này vào ngày 29 tháng 10, và Đại học McMaster và Đại học Sherbrooke gần đây
cũng đã quyết định chấm dứt hợp tác với họ (các viện Khổng Tử).
“Vượt trên
nhận thức”
Một
diễn giả chủ chốt khác tại sự kiện và là một chuyên gia tâm lý đã làm việc
với các bệnh nhân ghép tạng trong nhiều năm là bác sỹ Charl Els, ông phát biểu
rằng đây là một điều đáng hổ thẹn khi mà cộng đồng y tế không hề biết được đầy
đủ về tội ác mổ cướp nội tạng tại Trung Quốc.
Els
là một giáo sư bệnh lâm sàng của khoa tâm thần thuộc trường đại học Alberta, và
Trung tâm Đạo đức Y khoa John Dossetor, sau này là một trong những nhà tài trợ
của sự kiện.
“Phản ứng đầu tiên của
tôi đối với cuốn sách “Đại thảm sát” là tôi không thể tưởng tượng nổi sự rối loạn
tâm trí và cảm giác đau đớn mà một người phải trải qua khi bị đưa vào tình huống
này, thậm chí kể cả gia đình của họ”, Els nói.
“Tôi không thể không
nhìn vào điều này dưới góc độ thực tế rằng nó đã đi quá sức tưởng tượng. Chắc
chắn tôi sẽ luôn quan tâm đến vấn đề liên quan đến tính mạng con người này.”
Để
giúp chấm dứt thực trạng này tại Trung quốc, mọi người có thể bắt đầu bằng cách
tăng cường nhận thức và tự phổ biến chúng, Els nói thêm.
“Sẽ có nhiều cảm xúc
khi bạn hiểu được những gì đang thực sự xảy ra, bạn sẽ bắt đầu nói về nó, trở
nên giận dữ với nó”.
Những người liên quan
đến cưỡng bức mổ cắp nội tạng tại Trung Quốc và các nghiên cứu được ấn bản của
họ nên bị cấm tại các hội nghị và các cơ sở học thuật, ông nói thêm.
“Một trong những vấn đề
lớn khác chính là ngành công nghiệp dược phẩm – vận hành chúng cho thật hiệu quả…
Có lẽ ngành công nghiệp dược phẩm nên đóng vai trò chịu trách nhiệm hợp tác bằng
việc buông tay khỏi [việc cung cấp các sản phẩm thuốc men để sử dụng cho những
mục đích đen tối tại Trung Quốc].”
--------------------------------
No comments:
Post a Comment