Thu,
12/17/2015 - 03:07 — canhco
Thư
ngỏ gửi đại diện các Tòa Đại sứ ngoại quốc tại Việt Nam.
Gửi
quý vị người nước ngoài đang hoạt động cho tự do dân chủ, nhân quyền cho Việt
Nam,
Gửi
quý vị đã và đang vận động cho tình trạng nhân quyền Việt Nam thông qua các cuộc
thăm viếng, khuyến khích, hỗ trợ những anh chị em tranh đấu cho sự hình thành
dân chủ nhân quyền tại Việt Nam.
Và
đồng thời gửi cho các nhà quan sát nhân quyền đã và đang hoạt động vì quyền con
người cho Việt Nam.
Thưa
quý vị.
Chúng
tôi là công dân Việt Nam, hiện sống và làm việc tại Việt Nam, chưa hề bị bắt bớ
hành hung hay thậm chí bị xét hộ khẩu, hay cấm xuất cảnh bởi vì chúng tôi chưa
từng công khai hoạt động cho nhân quyền trong nước mặc dù mỗi ngày vẫn đau đớn
nhìn đồng bào mình bị dày xéo, chà đạp cho lý tưởng này.
Chúng
tôi tin chắc quý vị là người biết rõ mọi diễn tiến thời sự tại Việt Nam. Ngay
trong giây phút đầu tiên vì quý vị có đầy dủ phương tiện cũng như con người sẵn
sàng chia sẻ thông tin cho quý vị. Ai bị bắt, bị bắt ở đâu, lúc nào, giam giữ
ra sao …quý vị là người biết trước, biết từng chi tiết và hơn nữa biết tới tận
gốc rễ vấn đề: tại sao đương sự ấy bị bắt.
Tình
cho tới nay, hầu như những nhân vật tranh đấu cho nhân quyền nổi bật đều nằm
trong sổ tay làm việc của quý vị. Không ít trường hợp họ được gặp gỡ quý vị tại
đại sứ quán hay tại nhà riêng, thậm chí ở quán cà phê hay một nơi nào đó không
bị công an chú ý. Những trao đổi giữa quý vị và những con người kiên cường ấy
chung quy cũng chỉ là các vấn đề xưa cũ về nhân quyền, về tự do phát biểu, tự
do lập hội hay tự do tôn giáo…những vấn đề muôn thuở từ ngày cộng sản thế giới
được sinh ra. Những gặp gỡ mà quý vị luôn tin rằng trong vòng bí mật, hay ít ra
rất vô hại đối với chính sách tôn trọng nhân quyền của Việt Nam nhưng thực tế
chưa bao giờ cho thấy những suy nghĩ chủ quan của quý vị là đúng, bởi vì cho tới
nay, đa số những người gặp và chia sẻ thông tin, suy nghĩ, kế hoạch hay dự án về
nhân quyền của họ với quý vị đều gặp một kết quả như nhau: vào tù.
Họ
như những con cá chấp nhận bị sa lưới nhưng thê thảm thay, khi quý vị nhận lãnh
trọng trách gặp gỡ họ thì không khác gì gián tiếp báo với công an Việt Nam rằng:
thưa các ông chúng tôi gặp nhau trong tinh thần chia sẻ thông tin và tuyệt đối
không có việc âm mưu chống lại nhà nước Việt Nam.
Quý
vị đã làm rất tròn vai trò của những nhà ngoại giao mà kim chỉ nam là nhân quyền
và tự do dân chủ cho những quốc gia đang túng thiếu hai món ăn tinh thần quan
trọng bậc nhất này.
Chúng
tôi chỉ xin đưa ra kiến nghị cho quý vị trước các tôn chỉ quý hóa mà quý vị
theo đuổi: Căn cứ theo những
gì đã và đang xảy ra, chúng tôi nhận thấy rằng việc làm của quý vị thực tế đang
tiếp tay tàn hại đồng bào chúng tôi bằng niềm tin và nhà tù. Chúng tôi không thể
xác định quý vị theo đuổi chính sách nào khi vừa âm thầm vừa công khai ủng hộ
những thành viên ưu tú của phong trào đấu tranh dân chủ nhân quyền để đến khi họ
bị bắt thì quý vị vô phương can thiệp.
Quý
vị mang tới niềm tin rằng khi người tranh đấu gặp được quý vị thì không ít thì
nhiều đã cầm trong tay kim bài miễn tử cho họ. Nhưng thực tế lại khác rất xa niềm
tin ấy: họ bị bắt và quý vị bất lực, có nói cũng chỉ lí nhí trong khuôn khổ của
một tờ thông báo phản đối mà tiếc thay tờ thông báo ấy bị Việt Nam xem là thứ
giấy gói rau không hơn không kém.
Niềm
tin thì như vậy, hậu quả lại nặng nề tàn khốc hơn.
Anh
chị em chúng tôi mỗi khi gặp gỡ quý vị trong một dịp, một sự kiện nào nó thì y
như rằng những khuôn mặt nổi bật nhất sẽ là người vào tù sớm nhất. Thực tế này
không cần chứng minh thì cả nước Việt Nam chúng tôi đã biết.
Niềm
tin rỗng ruột, hậu quả tàn khốc, hai thứ cộng lại với nhau khiến chúng tôi
không thể cầm lòng mà viết lá thư ngỏ này, chỉ hy vọng quý vị nghe theo đề nghị
của chúng tôi mà từ nay tránh không làm công tác chỉ điềm cho nhà nước chúng
tôi nữa.
Chúng
tôi sẽ không từ chối gặp gỡ quý vị, cũng không ngại ngần gì vào tù sau khi ra về.
Chỉ mong rằng khi chúng tôi bị bắt quý vị phải có công hàm ngoại giao yêu cầu
nhà nước Việt Nam giải thích tại sao lại bắt người vô cớ sau khi gặp gỡ quý vị.
Hỏi cho ra lẽ phải chăng họ đang gián tiếp thông báo cho quý vị biết việc làm của
quý vị là bất hợp pháp, mà đã bất hợp pháp thì quý vị không nên lôi kéo chúng
tôi vào chiếc tròng luật pháp vốn là thứ luật muốn giải thích thế nào cũng được.
Quý
vị là nước lớn, là nơi không cần sự quan hệ với Hà Nội cũng đủ sức để sống còn.
Chúng tôi không những yếu mà còn cô đơn, cô đơn ngay với người dân chúng tôi vì
họ cũng sợ hãi và cô đơn như chúng tôi. Quý vị có hướng dẫn, ủng hộ hay tìm hiểu
việc chúng tôi làm xin cũng đừng xem thường nhà nước và hệ thống công an Việt
Nam. Họ không sợ quý vị đã đành mà có lẽ vì quý vị mà hình phạt họ dành cho
chúng tôi trăm lần nặng nề hơn. Vì sao ư? Xin thưa đó là thuộc tính có tên
“kiêu ngạo cộng sản”.
Bức
thư ngỏ này xin được khép lại với lòng biết ơn và xin được từ chối những gì mà
quý vị mang tới cho dân tộc chúng tôi. Chúng tôi chỉ xin một điều: hãy thay đổi
cách hỗ trợ đối với chúng tôi. Làm sao để người cộng sản tin rằng quý vị có thừa
khôn ngoan và sức mạnh để Hà Nội phải xem lại chiếc còng và các điều lệ vi hiến
của mình.
Xin
trân trọng cám ơn.
No comments:
Post a Comment