Thursday 28 February 2013

NOBEL VĂN HỌC MẠC NGÔN : "TÔI KHÔNG VIẾT CHO ĐẢNG" (Anh Vũ - RFI)




Anh Vũ – RFI
Thứ năm 28 Tháng Hai 2013

Trả lời các chỉ trích nói rằng ông quá thân cận với chính quyền, trong một bài phỏng vấn báo Đức, giải Nobel Văn học 2012 Mạc Ngôn khẳng định lại rằng ông không viết cho đảng Cộng sản, mà chỉ viết cho nhân dân Trung Quốc.

Theo AFP hôm nay 28/2, trả lời phỏng vấn tuần báo Đức Der Spiegel, nhà văn Mạc Ngôn đã nói : « Tôi đã nhiều lần nhấn mạnh rằng tôi viết văn nhân danh nhân dân Trung Quốc chứ không phải nhân danh đảng ».

Tháng 10 năm ngoái, nhà văn Trung Quốc Mạc Ngôn với văn phong « hiện thực kỳ ảo » đã được trao giải Nobel văn học. Giới phê bình văn học đánh giá rất cao các tác phẩm của nhà văn, đồng thời là phó chủ tịch Hội nhà văn Trung Quốc, một tổ chức đoàn thể nằm dưới sự chỉ đạo của đảng Cộng sản. Chính vì điều này mà Mạc Ngôn bị không ít dư luận, đặc biệt trong giới ly khai chỉ trích ông viết văn chỉ để tâng bốc chế độ. Ở Trung Quốc, sau khi Mạc Ngôn đoạt giải Nobel nhiều người vẫn châm biếm gọi ông là « nhà văn quốc doanh ». Một số còn không ngần ngại gọi ông là « bồi bút », « tên hề » hay « kẻ phản bội ».


Ông giải thích có thể nhiều người ganh tỵ với giải thưởng ông được trao, nhưng « những chỉ trích như vậy là bất công ». Ông khẳng định « Quan điểm chính trị của tôi rất rõ, chỉ cần đọc sách của tôi là thấy ».

Trong số những tiếng nói chỉ trích Mạc Ngôn sau khi ông giành giải Nobel còn có nghệ sĩ ly khai nổi tiếng Ngải Vị Vị, hay nhà thơ ly khai Dã Độ (Ye Du). Nhà thơ này từng nhận xét về Mạc Ngôn : « Về mặt văn chương thì ông ta có phần nào xứng đáng, nhưng với tư cách là một con người, thì Mạc Ngôn chỉ là một chú lùn ». Còn Ngải Vị Vị đã dùng những từ khá nặng nề rằng, quyết định trao giải Nobel văn học cho Mạc Ngôn là một "sự sỉ nhục đối với nhân loại và văn học", vì bản thân ông Mạc đã bị “vấy bẩn bởi chính phủ.”

Trong một tác phẩm mới đây có tên là « Những con ếch », giải Nobel văn học 2012 đã chỉ trích cay nghiệt chính sách kiểm soát sinh sản, một chủ đề vẫn còn nhạy cảm ở Trung Quốc.

Trong lần trả lời phỏng vấn báo Đức này, nhà văn Mạc Ngôn cũng nhắc lại hy vọng giải Nobel Hòa bình Lưu Hiểu ba sớm được trả tự do.

---------------------------------------





1 comment:

View My Stats