Cộng Đồng
Người Việt Quôc Gia Liên Bang Hoa Kỳ
December 13, 2012 7:40 AM
TƯỜNG TRÌNH CUỘC BIỂU TÌNH VÀ GẶP GỠ
GIỚI CHỨC NHÂN QUYỀN TẠI TRỤ SỞ LIÊN HIỆP
QUỐC NGÀY 10 THÁNG 12, 2012 TẠI NEW YORK
New York, Dec 10, 2012. – Ngày 10 tháng 12 năm 1948, Tổ Chức Liên Hiệp Quốc đã công bố bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền (Declaration of Universal Human Rights), kể từ đó, nhân quyền đã trở thành tiêu chuẩn cho cuộc sống của loài người trên trái đất
New York, Dec 10, 2012. – Ngày 10 tháng 12 năm 1948, Tổ Chức Liên Hiệp Quốc đã công bố bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền (Declaration of Universal Human Rights), kể từ đó, nhân quyền đã trở thành tiêu chuẩn cho cuộc sống của loài người trên trái đất
Năm nay, ngày 10 tháng 12, năm 2012,
đúng vào dịp kỷ niệm 64 năm ngày công bố bản TNQTNQ, Cộng Đồng Người Việt Quốc
Gia đã tổ chức một cuộc biểu tình và gặp gỡ giới chức đại diện Cao Ùy Nhân
Quyền tại trụ sở LHQ thành phố New York nhằm tố cáo CSVN vi phạm nhân quyền tại
Việt Nam, và nói lên khát vọng tự do, dân chủ và nhân quyền cho dân tộc Việt
Nam.
Hàng trăm đồng hương đủ mọi lứa tuổi,
từ nhiều nơi đã không nề hà thời tiết khắt khe giá lạnh đổ về thành phố New
York để tham dự. Họ đến bằng mọi phương tiện: bằng phi cơ, tự lái xe nhà, mướn
xe bus, đáp xe lửa…, có phái đoàn phải đi trên 18 tiếng, tất cả đều hướng về
Việt Nam, cùng một lòng tranh đấu cho một nước Việt Nam tự do dân chủ, nhân
quyền được tôn trọng. Người ta nhận thấy có Cộng Đồng từ các tiểu bang miền
Đông Bắc, miền Đông Nam Hoa Kỳ, các tiểu bang xa hơn là Texas, Louisiana,
Oregon, Nam California… Ngoài Hoa Kỳ, có đại diện từ Âu Châu, Canada.
Thành phần Ban Tổ Chức nòng cốt là
Liên Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Vùng Đông Bắc Hoa Kỳ, tổ chức đã từng sinh
hoạt hữu hiệu trong nhiều năm qua, năm nay được sự hỗ trợ của Cộng Đồng Việt
Nam Liên Bang Hoa Kỳ. Cộng Đồng New York lãnh phần điều hợp trực tiếp với Ls
Nguyễn Thanh Phong (Chủ tịch), Ông Lương Phúc Thọ (PCT Nội vụ), cô Tara Thu
(PCT Ngoại vụ), Thủ quỹ Nguyễn Sơn Hà, cùng với ông Nguyễn Văn Tánh, Cố Vấn, đã
tích cực làm việc bất kể ngày đêm để chuẩn bị mọi phương tiện, đón tiếp các
phái đoàn.
Các phái đoàn từ xa tạm trú tại khách
sạn Carter của cố mạnh thường quân Trần Đình Trường. Có phái đoàn đến nơi vào
lúc quá nửa đêm, được đại diện ban tổ chức tiếp đón nồng hậu. Đại diện Cộng
Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ cũng có mặt để thăm hỏi.
Riêng phái đoàn từ Cộng Đồng vùng Hoa
Thịnh Đốn được hướng dẫn bởi quý ông Đỗ Hồng Anh (CT), ông Đoàn Hữu Định (tân
CT vừa đắc cử), ông Lý Văn Phước, chủ tịch Ủy Ban Phối Hợp Đấu Tranh Vùng Đông
Bắc Hoa Kỳ, đã dùng xe bus khởi hành từ khu Eden sáng sớm tinh sương trong thời
tiết gió lạnh để kịp khai mạc lúc 11 giờ sáng trước trụ sở LHQ. Các phái đoàn
khác cũng lần lượt lái xe về từ các tiểu bang miền Đông đang trong cảnh mưa
gió.
Lúc 9 giờ sáng thứ Hai 10-12-2012,
xuất phát từ khách sạn Carter, đoàn người với cờ xí, biểu ngữ dưới thời tiết
lạnh kéo nhau đi bộ trên đại lộ 43 hướng về Công Viên Ralph Bunche Park, ngay
trước trụ sở LHQ, trên đại lộ 1st Avenue giữa đường E. 42 St. và E. 43 St. Có
bà cụ trên 80 tuổi vẫn vui vẻ hang hái theo đoàn người dong ruổi vì quê hương.
Khoảng 10 giờ, mặc dù chưa đến giờ khai mạc, đông đảo phái đoàn đã hiện diện.
Người biểu tình xếp thành hàng ngũ, với biểu ngữ, cờ xí cầm tay hoặc giăng cao,
hô to những khẩu hiệu đòi tự do dân chủ, đòi thực thi nhân quyền cho Việt Nam,
bằng Anh và Việt Ngữ trước mặt tiền của Liên Hiệp Quốc.
Phái đoàn vào gặp Văn Phòng Cao Ủy Nhân Quyền gồm có: LS Nguyễn Thanh Phong, chủ tịch CĐ New York, BS Võ Đình
Hữu, CT HĐĐB CĐNVQG Liên Bang Hoa Kỳ; Ô. Lai Thế Hùng, CĐNVQG Âu Châu; BS Đỗ
Văn Hội: CT HĐCH/CĐNVQG/LBHK; Ô. Lưu Văn Tươi, CT CĐVN/FL; Ô. Nguyễn Trung Châu,
Chủ Tịch Tổng Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt Nam; Ô. Cao Xuân Khải: CT CĐ New
Hampshire; Phái đoàn Hội Thánh Cao Đài Tây Ninh Hải Ngoại (gồm 3 vị); Cô Tara
Thu (CĐ NY); hai thành viên nữ giới làm nhiệm vụ ghi hình buổi gặp gỡ là bà
Nguyễn Anh Thư và Huỳnh Xuân Mai; Ông Hồng Anh, đài Tiếng Nước Tôi từ Georgia.
Một số vị có tên trong danh sách nhưng vì đường sá trở ngại không đến kịp như
quý Ô. Đỗ Hồng Anh, Đoàn Hữu Định, Lý Văn Phước, DS Nguyễn Đức Nhiệm, Trần Văn
Giỏi, Nguyễn Thanh Bình v.v..
Việc
kiểm soát an ninh cổng rất chặt chẽ vì hôm nay là ngày Nhân Quyền. Cách đó
không xa có hai cuộc biểu tình đòi nhân quyền, một của Pháp Luân Công với trên 5000 người tham dự; một của Tây Tạng, tuy ít nhưng rất nồng
nhiệt.
Sau phần thủ tục an ninh, phái đoàn
được một cô phụ tá người gốc Niger tên Rekia Soumana, gương mặt tươi cười,
xuống tận nơi đón tiếp và hướng dẫn đến phòng họp xuyên qua nhiều dãy hành lang
dài. Tại đây, Bà Ann Syaula, Văn Phòng Trưởng Cao Ủy Nhân Quyền tại trụ sở New
York đã niềm nở đón tiếp phái đoàn.
Mở đầu, LS Nguyễn Thanh Phong ngỏ lời
cám ơn Văn Phòng Cao Ủy đặc biệt nhận tiếp phái đoàn Việt Nam vào đúng ngày bận
rộn khởi đầu cho tuần lễ Nhân Quyền do LHQ phát động nhằm cổ võ nhân quyền khắp
thế giới. Kế đến, ông Lai Thế Hùng từ Âu Châu, người vốn có nhiều liên hệ với
văn phòng Cao Ủy Trưởng từ Geneve, ngỏ đôi lời chào mừng.
BS Võ Đình Hữu, Trưởng Phái Đoàn, cám
ơn Bà đại diện và phát biểu tổng quát về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam. Vì
bà VP Trưởng là người Nam Dương do đó BS Hữu cũng đã cám ơn quốc gia Nam Dương
đã giúp đỡ người Việt tỵ nạn tạm cư trước khi đến định cư tại các quốc gia tự
do. Tiếp theo, BS Đỗ Văn Hội trình bày tóm tắt những vi phạm trầm trọng của CS
Việt Nam với những hồ sơ vi phạm cụ thể. Kể từ 1975 đến nay,Việt Nam vẫn là một
chế độ độc tài, độc đảng. Đảng CSVN tước bỏ mọi quyền tự do căn bản của người
dân; các quyền tự do tôn giáo, tự do báo chí, tự do phát biểu, tự do lập hội,
tự do bầu cử… đều bị phủ nhận. Ông nhấn mạnh đến hệ thống tư pháp bất công,
hoàn toàn do đảng CSVN kiểm soát và khống chế, gần đây đã bắt bớ, giam cầm và
xử tù một cách tùy tiện nhiều bloggers, nhà báo, sinh viên, nhạc sĩ, những
người đòi hỏi tự do dân chủ, hoặc bày tỏ lòng yêu nước trước giặc ngoại xâm.
Ông Trần Viết Hùng, Tổng Thư Ký Hội
Thánh Cao Đài Tây Ninh Hải Ngoại kế tiếp trình bày hành động đàn áp tinh vi của
nhà cầm CS đối với Thánh Thất Cao Đài Tây Ninh và với các tôn giáo khác. Lần
lượt một số đại biểu đã bổ túc tình hình đàn áp tại Việt Nam. Ngày hôm trước,
Chủ Nhật, công an đã bắt giữ nhiều người biểu tình chống TC tại Sài gòn và Hà
Nội.
Bản Kiến Nghị 4 điểm do BS Đỗ Văn Hội
trình bày về tình hình Nhân Quyền Việt Nam kể từ 1975 đến nay với kết luận
người dân Việt Nam trở thành nô lệ của đảng CSVN. Bản kiến nghị yêu cầu Cao Ủy
Nhân Quyền LHQ và các nhà lãnh đạo quốc gia thế giới áp lực buộc CSVN phài tôn
trọng bản TNQTNQ, trả quyền tự do căn bản cho người dân, thả tất cả tù nhân
chính trị, tôn giáo, tù nhân lương tâm, và cuối cùng (điểm 4) yêu cầu các quốc
gia thành viên “không bỏ phiếu cho CSVN vào HĐNQ/LHQ cho đến khi các điều kiện
nêu trên được thỏa mãn”. Bản kiến nghị được ký tên bởi Hội Đồng Đại Diện Cộng
Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ với 32 Cộng Đồng Thành Viên và nhiều
cộng đồng, tổ chức, thành viên khác hỗ trợ (xin xem ở dưới). Phái đoàn đã trao
tận tay vị đại diện Cao Ủy những tài liệu cập nhật về Nhân Quyền Việt Nam, danh
sách ký tên trên website Change.org yêu cầu ngăn chận CSVN vào HĐNQ/LHQ, và bản
Thỉnh Nguyện Thư của Tổng Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt Nam do Ông Nguyễn
Trung Châu đệ trình.
Bà Syaula đã bày tỏ sự quan tâm vấn
đề vi phạm nhân quyền tại Việt Nam. Bà hứa sẽ chuyển tất cả hồ sơ và Bản Kiến
Nghị đến Văn Phòng Cao Ùy Trưởng ở Geneve và sẵn sàng đón nhận những tin tức
cập nhật về nhân quyền tại Việt Nam qua email.
Buổi gặp gỡ kết thúc vào lúc 1 giờ
trưa, thời gian khá dài so với thời lượng được ấn định là 45 phút. Phái đoàn đã
chụp hình lưu niệm với bà Văn Phòng Trưởng, cuối cùng mọi người được hướng dẫn
trở ra đại lộ số 1, nơi các phái đoàn của Người Việt Quốc gia đang biểu tình và
chờ đợi kết quả.
*
Trong lúc đó, trước trụ sở LHQ, đoàn
biểu tình của Người Việt Quốc Gia với khí thế bừng bừng dưới thời tiết giá
lạnh, đã bày tỏ căm phẫn với chế độ CS tại Việt Nam hiện nay.
Hiện diện trong buổi biểu tình gồm
các Cộng Đồng hoặc đồng hương Người Việt Quốc Gia từ New Hampshire,
Massachusetts Connecticut, New Jersey, New York, Philadelphia, Pennsylvania,
DC, Maryland, Virginia, Florida, Georgia, Texas, Oregon, New Orleans, Nam Cali
v.v.. và từ Âu Châu, Canada. Các cơ quan truyền thông gồm có SBTN Philadelphia,
SBTN Massachusetts; đài Phát Thanh VNHN từ New Jersey với ông Nguyễn Tường
Thược làm giám đốc; Ông Vương Kỳ Sơn giám đốc đài VNHN từ New Orleans trực tiếp
truyền thanh qua Pal talk; đặc biệt 2 phóng viên trẻ từ Massachusetts là anh
Nguyễn Tấn Toàn và cô Châu Ngọc trực tiếp truyền tiếng về Việt Nam và thế giới
qua hệ thống Pal talk.
Khởi đầu đúng 11 giờ sáng bằng thủ
tục chào quốc kỳ Việt Mỹ, phút mặc niệm tưởng nhớ những nguời đã hy sinh cho
chính nghĩa tự do dân tộc. Ông Nguyễn Văn Tánh, người điều hợp tổng quát tuyên
bố khai mạc, cám ơn các phái đoàn đã về tham dự, và nói lên ý nghĩa của cuộc
biểu tình đúng kỷ niệm 64 năm ngày công bố bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền.
Kế đến, các vị chủ tịch Cộng Đồng đã
lần lượt phát biểu về các vấn đề vi phạm nhân quyền tại Việt Nam, về những thảm
họa do CSVN đưa lại cho đất nước sau 37 năm cầm quyền, gồm các vị: Ô. Đỗ Hồng
Anh (đương kim chủ tịch) và Ô. Đoàn Hữu Định (chủ tịch vừa đắc cử CĐ vùng HTĐ);
Ô. Lý Văn Phước (cựu chủ tịch CD HTD, chủ tịch Ủy Ban Phối Hợp Đấu tranh vùng
Đông Bắc Hoa Kỳ); Ô. Nguyễn Đình Toàn (Chủ tịch CĐNVQG Phila), Ô. Trần Quán
Niệm (CT CĐNVQG Nam New Jersey, kiêm TTK HĐĐB/CĐNVQG/LBHK), DS Nguyễn Đức Nhiệm
(CT CĐNVQG Pennsylvannia), Ô. Nguyễn Thanh Bình (CT CĐNVQG Massachussetts); Ông
Trấn Văn Giỏi (CT CĐNVQG Connecticut); DS Trần Quang Tuấn từ Mass, và nhiều đại
diện tổ chức, đoàn thể khác cũng có dịp lên tiếng trong cuộc biểu tình.
Bản Thông Cáo Báo Chí (Press Release)
của Ban Tổ Chức cũng được phổ biến trong dịp này tố cáo CSVN đàn áp người dân
và nói lên ước nguyện của cộng đồng Việt Nam hải ngoại lên tiếng thay cho 90
triệu đồng bào trong nước đòi tự do, dân chủ, và nhân quyền cho Việt Nam (xem ở
phần dưới).
Khí thế cuộc biểu tình thật sôi nổi,
bừng bừng, cuối cùng dâng lên tột độ khi một quan tài đỏ bằng giấy tượng trưng
cho chế độ cộng sản tại Việt Nam đã được mọi người đạp đổ và dẫm nát, nói lên
sự căm phẫn của người dân trong và ngoài nước đối với tập đoàn cai trị CSVN
hiện nay.
Vừa lúc đó, phái đoàn từ trong trụ sở
LHQ xuất hiện trước đoàn biểu tình. LS Nguyễn Thanh Phong trình bày sơ lược
cuộc gặp gỡ trong trụ sở LHQ. BS Võ Đình Hữu, đại diện cho CĐNVQG/LBHK chào
mừng đồng hương và tường trình khái quát về cuộc họp mặt với bà VP Trưởng. BS
Đỗ Văn Hội tường trình kế tiếp nội dung chi tiết về cuộc gặp gỡ với bà Ann
Syaula như đã trình bày ở phần trên. Ông Trần Viết Hùng, TTK đại diện Hội Thánh
Cao Đài Tây Ninh tại Hải Ngoại tường thuật tóm tắt phần trình bày của ông. Ông
Lai Thế Hùng, từ CĐNVQG Âu Châu đã tóm tắt bản tuyên cáo được trao cho Văn
Phòng Trưởng Cao Ủy NQ. Ông Lưu Văn Tươi cũng nói lên cảm nghĩ về những diễn
tiến vi phạm nhân quyền tại Việt Nam và kêu mọi người cùng siết chặt tay nhau
cùng tranh đấu.
Cuộc biểu tình và gặp gỡ Văn Phòng
Cao Ủy kết thúc vào lúc 1 giờ 30 sau phần cảm ơn của ông Nguyễn Văn Tánh thay
mặt ban tổ chức đến đồng bào đã về tham dự biểu tình. Bữa ăn “tay cầm” được
diễn ra kế tiếp dưới trời mưa lất phất, gió lạnh buốt da, nhưng ai nấy đều cảm
thấy ngon miệng vì họ vừa đạt được mục đích đề ra là vận động nhân quyền cho
đồng bào quốc nội đang ngóng chờ. Xa xa, vang vọng âm thanh đoàn biểu tình của
Tây Tạng và Pháp Luân Công phản đối nhà cầm quyền Trung Cộng, đòi hỏi cộng sản
Bắc Kinh phải trả độc lập cho Tây Tạng và tự do cho dân tộc Trung Hoa.
Trong dịp này, nhờ sự tận tình giúp
đỡ của Ban Giám Đốc và Nhân Viên khách sạn Carter tọa lạc tại trung tâm thành
phố New York đã làm dịu đi những khó khăn, nặng nhọc, và ấm lòng những đồng hương
từ xa đội mưa lướt gió về dự, để cuộc tranh đấu đòi nhân quyền cho đồng bào
quốc nội thành công mỹ mãn.
Trước đó và cũng trong cùng ngày,
khắp nơi trên hoàn cầu, người Việt Quốc Gia đã có nhiều nỗ lực tranh đấu cho
cùng mục tiêu nhân ngày Quốc Tế Nhân Quyền. Tại Quốc nội, đồng bào biểu tình
chống Trung Cộng, sự thực trong tâm tư là đòi hỏi tự do và nhân quyền cho chính
mình, bất chấp bị Công an bắt bớ. Với tinh thần đó, với khí thế đó, chắc chắn
ngọn gió tự do, cơn bão nhân quyền sẽ quét sạch chế độ cộng sản tại Việt Nam,
để toàn dân hưởng cảnh tự do, thái hòa trong một ngày không xa.
Ban Báo Chí
Cộng Đồng Người Việt Quôc Gia
Liên Bang Hoa Kỳ
Bản Kiến Nghị Nhân Quyền
CỘNG ĐỒNG NGƯỜI VIỆT QUỐC GIA LB HOA
KỲ
===============================================
KIẾN NGHỊ
Kính gửi:
Ông TTK Liên Hiệp Quốc
Bà Cao Ủy Nhân Quyền Navi Pillay
Quý Vị Lãnh Đạo Quốc Gia Thế Giới
Về Những Vi Phạm Nhân Quyền Của Nhà
Cầm Quyền CSVN
XÉT RẰNG:
1- Kể từ ngày 30-4-1975, đảng CSVN
vẫn tiếp tục áp đặt một chế độ độc đảng tại Viêt Nam, hoàn toàn kiểm soát xã
hội về mọi lãnh vực.
2- Chính quyền cộng sản tại Việt Nam
không tôn trọng các quyền làm người; xóa bỏ mọi quyền tự do công dân; xử dụng
hệ thống tư pháp hoàn toàn bất công do đảng CS kiểm soát và khống chế; áp dụng
điều khoản 88 luật hình sự để bắt bớ, giam cầm, xét xử công dân một cách tùy
tiện; đàn áp những nhà hoạt động vì dân chủ, đòi tự do tôn giáo, tự do ngôn
luận, chống bất công, bảo vệ sự vẹn toàn lãnh thổ trước sự xâm lăng của nhà cầm
quyền CS Bắc Kinh.
3- Nhà cầm quyền CSVN đã không tuân
thủ sự cam kết tôn trọng bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền và các Công Ước Quốc
Tế về nhân quyền và dân quyền khi gia nhập tổ chức Liên Hiệp Quốc năm 1977. Bản
Tuyên Ngôn nêu rõ một quốc gia không được phép “diễn giải bất cứ điều khoản nào
trong Bản Tuyên Ngôn theo hướng ngầm cho phép quốc gia, nhóm người hay cá nhân
nào có những hành vi hủy bỏ bất cứ quyền tự do nào ghi trong Bản tuyên ngôn”.
4- Nhân dân Việt Nam đã trở thành nô
lệ dưới một chính sách độc đoán của đảng CSVN mà không ai dám lên tiếng.
VÌ CÁC LÝ DO ĐÓ,
Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên
Bang Hoa Kỳ trân trọng kiến nghị cùng LHQ và các nhà lãnh đạo quốc gia thế giới
hãy áp lực buộc nhà cầm quyền CSVN:
1- Phải thực thi bản Tuyên Ngôn Quốc
Tế Nhân Quyền; tôn trọng những quyền tự do căn bản của người dân Việt Nam;
2- Trả tự do tức khắc và vô điều điện
tất cả tù nhân chính trị, tù nhân tôn giáo, tù nhân lương tâm… hiện đang bị
sách nhiễu, tù đày, giam cầm bởi chế độ cộng sản tại Việt Nam.
3- Thực thi các quyền tự do căn bản
như: Tự do lập hội, tự do phát biểu ý kiến, tự do báo chí, bầu cử tự do, công
dân phải được đối xử công bằng và bình đẳng; thiết lập một hệ thống tư pháp độc
lập, xét xử phù hợp với luật pháp quốc tế.
4- Thỉnh cầu các quốc gia thành viên
LHQ không bỏ phiếu để nhà cầm quyền CSVN vào Hội Đồng Nhân Quyền LHQ cho đến
khi họ thực hiện những điều kiện nói trên, nhằm giữ uy tín của Hội Đồng Nhân
Quyền LHQ.
Làm tại New York, ngày 10 tháng 12,
2012
BS Võ Đình Hữu, Chủ Tịch Hội Đồng Đại
Biểu
BS Đỗ Văn Hội, Chủ Tịch Hội Đồng Chấp
Hành
GS. Phạm Văn Thanh, Chủ Tịch Hội Đồng
Giám Sát.
32 thành viên của CĐNVQG LBHK (Vietnamese American
Community Members) :
Arkansas, AK; Arizona, AZ; Allentown,
PA; Connecticut, CT; Florida, FL; Central Florida, FL; Tampa Bay, FL;
Jacksonville, FL; South Florida, FL; New Hampshire, NH; Pensacola, FL;
Massachusetts, MA; South New Jersey, NJ; New York, NY; Philadelphia, PA;
Pennsylvania, PA; Pittsburgh, PA; Nashville, TN; St Louis, MO; Houston, TX;
Dallas, TX ; South California, CA; Pomona. CA; New Mexico, NM; Oklahoma City,
OK; Hawaii, HI; New Jersey, NJ; Minnesota, MN; Tennessee, TN; Louisiana, LA;
Lancaster, PA; Northeast Pennsylvania, PA.
Những Thành Viên Hỗ Trợ (Supportive Members):
- Mr. Hung T. Lai/ Delegate of
Vietnamese Communities of Europe
- Chau T Nguyen, President of
Vietnamese Political Prisoner Organization
- Peter T Nguyen, Esq, President/New
York Vietnamese American Community Association – Tanh V. Nguyen, Counselor, the
Federation of Vietnamese American Communities of the USA
- Anh H Do, Former
President/Vietnamese American Community of Washington D.C., Maryland and
Virginia
- Dinh H. Doan, Elected
President/Vietnamese American Community of Washington D.C., Maryland and
Virginia
- Phuoc Van Ly, Chairman, the Active
Task Force of Northeast Region of the USA
- Khai X Cao, President/Vietnamese
American Community of New Hampshire
- Binh T Nguyen, President/Vietnamese
American Community of Massachusetts
- Gioi V Tran, President/Vietnamese
American Community of Connecticut: member.
- Nhiem D Nguyen,
President/Vietnamese American Community of Pennsylvania
- Tuoi V Luu, President/Vietnamese
American Community of Florida: member
- Toan D Nguyen, President/Vietnamese
American Community of Philadelphia.
- Rev. Thích Nguyên Trí (Buddhist) –
Muoi H Le (Cao Dai) – Hung V Tran (Cao Dai)
- Son K Vuong (Journalist) – Hiep M
Nguyen, Editor/Hon Nuoc Magazine/Georgia: member – SBTN TV Station Reporter –
Thu Nguyen (Community member) – Mai X Huynh (Community member).
- Tara Thu Nguyen/ Vice President External Affairs/New York Vietnamese American Community Association: member.
- Vietnamese American Community of Atlanta, GA and Others.
- Tara Thu Nguyen/ Vice President External Affairs/New York Vietnamese American Community Association: member.
- Vietnamese American Community of Atlanta, GA and Others.
Attached is list of 2477 petitioners
to High Commissioner of Human Rights Office
Liên Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia
Miền Đông Bắc Hoa Kỳ
1809 PAULDING AVE BRONX NY 10462-3117
(347) 545-2923 * (347) 988-2961 * (347) 545-2882
Email: nyvaca@gmail.com – www.nyvaca.com
1809 PAULDING AVE BRONX NY 10462-3117
(347) 545-2923 * (347) 988-2961 * (347) 545-2882
Email: nyvaca@gmail.com – www.nyvaca.com
Thông Cáo Báo Chí
Biểu Tình Phản Đối Nhà Cấm Quyền CSVN
Vi Phạm Nhân Quyền
New York, ngày 10 tháng 12, 2012 – Cách đây 64 năm, cộng đồng quốc tế đã công bố Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, trong đó Điều 1 ghi nhận: “Tất cả mọi người sinh ra được tự do và bình đẳng về nhân phẩm và quyền lợi”. Mọi quốc gia có nghĩa vụ và trách nhiệm tuân thủ pháp luật quốc tế, tôn trọng, bảo vệ và thực thi các quyền con người.
Ngày 30 tháng tư năm 1975, Cộng Sản
Việt Nam từ miền Bắc đã chiếm miền Nam Việt Nam, buộc hàng triệu người phải rời
khỏi đất nước vì họ không thể sống dưới một chế độ độc tài độc đoán của Đảng
Cộng sản Việt Nam, một chế độ mà các quyền cơ bản của con người không được tôn
trọng. Tất cả các quyền tự do đều bị cấm đoán hoặc hạn chế. Nhà nước cộng sản
Việt Nam là một trong các nước vi phạm nhân quyền trầm trọng nhất trên thế giới.
Họ đàn áp, bắt bớ, giam cầm công dân một cách bất công và có hệ thống.
Nhà cầm quyền Việt Nam đàn áp những
người bất đồng chính kiến, bỏ tù các bloggers vì đã bày tỏ quan điểm chống tham
nhũng, đòi dân chủ, tự do, đòi một xã hội đa nguyên, kể cả các nhạc sĩ như Việt
Khang, Trần Vũ Anh Bình, và các nhà báo. Các tổ chức nhân quyền quốc tế thường
xuyên lên án.
Hiện nay, chính quyền cộng sản Việt
Nam đang vận động để trở thành thành viên của cơ quan nhân quyền hàng đầu thế
giới – đó là Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc. Nếu được vào, họ sẽ lợi dụng
để che giấu sự lạm dụng quyền con người, đánh lừa dư luận, tiếp tục sách nhiễu
những người bất đồng chính kiến vì dân chủ
và
nhân
quyền,
tiếp
tục
đàn
áp
người
dân
Việt
Nam.
Vì thế, nhân kỷ niệm lần thứ 64 ngày
công bố bản Tuyên ngôn Quốc Tế Nhân Quyền,
Chúng tôi, đại diện Cộng đồng người
Mỹ gốc Việt ở New York và toàn Hoa Kỳ và thế giới tổ chức cuộc biểu tình bất
bạo động trước trụ sở chính của Liên Hiệp Quốc cho các mục tiêu như sau:
1- Phản đối nhà cầm quyến cộng sản
Việt Nam vi phạm nhân quyền trầm trọng.
2- Đòi cộng sản Việt Nam phải tôn
trọng nhân quyền, thả tất cả các tù nhân chính trị, tôn giáo và ký giả.
3- Thỉnh cầu tất cả các quốc gia
thành viên LHQ không bỏ phiếu cho chính quyền cộng sản Việt Nam trở thành một
thành viên của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc.
Liên lạc:
- LS Nguyễn Thanh Phong: 917-887-2061
- Tara thu: 347-545-2882
- Tara thu: 347-545-2882
Ban Báo Chí
Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ
4905 E. Colonial Dr, Orlando, Fl 32803
Tel: 407-927-0014. 407-557-8187. Fax: 407-895-5787
Email: CDNVQG.LBHK@GMAIL.COM
————
Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ
4905 E. Colonial Dr, Orlando, Fl 32803
Tel: 407-927-0014. 407-557-8187. Fax: 407-895-5787
Email: CDNVQG.LBHK@GMAIL.COM
————
Các Cộng Đồng Thành Viên:
Arkansas, AR; Arizona, AZ; Allentown,
PA; Connecticut, CT; Florida, FL; Central Florida, FL; Tampa Bay, FL;
Jacksonville, FL; South Florida, FL; New Hampshire, NH; Pensacola, FL;
Massachusetts, MA; South New Jersey, NJ; New York, NY; Philadelphia, PA;
Pennsylvania, PA; Pittsburgh, PA; Nashville, TN; St Louis, MO; Houston, TX;
Dallas, TX ; South California, CA; Pomona. CA; New Mexico, NM; Oklahoma City,
OK; Hawaii, HI; New Jersey, NJ; Minnesota, MN; Tennessee, TN; Louisiana, LA;
Lancaster, PA; Northeast Pennsylvania, PA.
No comments:
Post a Comment