Hòa Ái, phóng viên RFA
2012-12-20
Hội đồng Tối cao Dân tộc Bản địa Việt Nam vừa được thành lập tại Hoa Kỳ đệ trình lên LHQ yêu cầu
Nhà nước Việt Nam công nhận “Dân tộc Bản địa” đối với 3 nhóm dân tộc thiểu số.
Hòa Ái phỏng vấn Tiến sĩ Po Dharma về sự kiện này.
“Dân
tộc Thiểu số” hay “Dân tộc Bản địa”
Hòa Ái: Thưa Tiến sĩ Po
Dharma, trước tiên nhờ Tiến sĩ cho biết khái niệm về “Dân tộc Thiểu số” khác
với “Dân tộc Bản địa” trong hiến chương Liên Hiệp Quốc như thế nào?
Tiến sĩ Po Dharma: Tôi là Tiến sĩ Po
Dharma, một thành viên trong Hội đồng
Phát triển Văn hóa Dân tộc Chăm tại Hoa Kỳ. Cho tới hôm nay, dân tộc Chăm
là một thành viên trong tổ chức gọi là Hội đồng Tối Cao Dân tộc Bản địa Việt
Nam. Trong đó có người Campuchia Krom, dân tộc Chăm và dân tộc Tây Nguyên, ra
đời vào tháng 9 năm 2012 tại North Carolina, Hoa Kỳ.
Đối với chúng tôi, “Dân tộc Bản địa” và “Dân tộc Thiểu
số” là hai vấn đề hoàn toàn khác nhau. Theo hiến chương của LHQ thì “Dân tộc Bản
địa” là một tập thể tộc người sinh sống tại khu vực đó từ hàng trăm thế kỷ về
trước. Dân tộc Chăm là một dân tộc đã có mặt tại miền Trung Việt Nam vào hơn
mấy trăm thế kỷ. Sau đó, mới có vấn đề nam tiến Việt Nam, rồi dân tộc Champa
phải nhường lại cho Đại Việt từ Quảng Bình cho tới Biên Hòa. Như vậy, nếu chúng
tôi định nghĩa theo LHQ thì chúng tôi là người “Dân tộc Bản địa” vì quê hương
của người Chăm tại đó và dân tộc Chăm có ở đó hàng trăm thế kỷ về trước.
Ngược
lại, đối với hiến chương LHQ đối với “Dân tộc Thiểu số” là tập thể của một cộng
đồng tộc người từ một quốc gia khác đến sinh sống tại một quốc gia này. Thí dụ
như người Hoa là một dân tộc thiểu số đối với Việt Nam bởi vì người Hoa từ
Trung Hoa đến. Như vậy định nghĩa chúng tôi là dân tộc thiểu số hay dân tộc ít người
thì không phù hợp cho lắm đối với bản tuyên ngôn về “Dân tộc Bản địa” của LHQ
ra đời vào năm 2007 mà Việt Nam là một thành viên của LHQ đã thỏa thuận ký kết
trên văn bản đó.
Hòa Ái: Như vậy, qua lời
Tiến sĩ chia sẻ là Hội đồng Tối cao Dân tộc Bản địa Việt Nam mới vừa thành lập
gồm có 3 nhóm “Dân tộc Bản địa”, vậy Hội đồng Tối cao Dân tộc Bản địa thành lập
với mục đích gì, thưa Tiến sĩ?
Tiến sĩ Po Dharma: Vâng, Hội đồng Dân
tộc Tối cao Bản địa Dân tộc Việt Nam thành lập với mục tiêu chính của họ là đấu
tranh để yêu cầu Nhà nước Việt Nam phải thực hiện những quy ước trong tuyên
ngôn của LHQ về vấn đề “Dân tộc Bản địa”. Riêng về cộng đồng Chăm, chúng tôi có
quan điểm riêng, tức là cộng đồng Chăm trong tổ chức Hội đồng Tối cao Dân tộc
Bản địa thì chúng tôi có 8 mục tiêu yêu cầu Nhà nước Việt Nam phải thực hiện.
Hòa Ái: Vậy thì trong 8 mục
tiêu của dân tộc Chăm đề ra, thì mục tiêu nào đóng vai trò quan trọng nhất?
Tiến sĩ Po Dharma: Trong 8 điều đó, có
3 điều vô cùng quan trọng đối với chúng tôi. Thứ nhất là quyền sở hữu đất đai
của chúng tôi. Đây là điều vô cùng quan trọng. Vì chúng tôi không có đất đai để
sống hôm nay, dân tộc bản địa không có một miếng đất nào để sống. Họ không thể
sống được vì họ không biết làm nghề gì khác ngoài nghề nông. Điểm thứ hai là
chúng tôi muốn làm thế nào Nhà nước Việt Nam công nhận chúng tôi là một “Dân
tộc Bản địa”, chứ không phải là “Dân tộc Thiểu số”.
Chúng
tôi không phải như người Hoa từ Trung Hoa tới. Chúng tôi là người sinh đẻ ở đó,
quê hương ở đó. Chúng tôi không phải là thành phần của “Dân tộc Thiểu số” mà là
thuộc thành phần của “Dân tộc Bản địa” theo hiến chương của ban tuyên ngôn LHQ.
Vấn đề thứ ba, quan trọng nhất, là làm thế nào để hoàn trả lại đất đai của
người dân tộc thiểu số hồi trước bị tịch thu hay bị quốc hữu hóa. Nếu trường
hợp không trả lại thì chí ít cũng phải hoàn tiền cho họ một chút để họ có cơ
hội phát triển kinh tế. Đó là ba mục tiêu quan trọng nhất mà chúng tôi bất cứ
giá nào phải đấu tranh trong tương lai.
Hành
trình gian nan
Hòa Ái: Bởi vì Hội đồng Tối
cao Dân tộc Bản địa Việt Nam được thành lập ở hải ngoại, như vậy có sự nối kết
nào giữa cộng đồng của 3 dân tộc gồm có Khmer Krom, Chăm và Tây Nguyên ở trong
nước không?
Tiến sĩ Po Dharma: Hôm nay chúng tôi
chưa có sự kết hợp “Dân tộc Bản địa” trong nước và ngoài nước. Đây là một tổ
chức hội đoàn phi chính phủ hoàn toàn độc lập, ra đời vào tháng 9 tại North
Carolina. Và trong dự án, có thể năm tới, phái đoàn của chúng tôi tới LHQ với
tư cách không phải là dân tộc Chăm hay dân tộc Tây Nguyên mà là chung cho ba
dân tộc, để có một tiếng nói như nhau hết. Và chúng tôi đề nghị LHQ giải quyết
vấn đề hồ sơ đó. Ngược lại chúng tôi cũng mong muốn có sự tham gia trực tiếp
của những hội đoàn, tổ chức phi chính phủ tại Việt Nam vì “Dân tộc Bản địa”
nhưng hôm nay chúng tôi chưa đi đến giải pháp đó. Chúng tôi chưa có sự liên hệ
nào với những hội đoàn trong nước. Đây là một hội đoàn hoàn toàn ở ngoài nước,
còn rất mới mẻ vừa mới ra đời hồi tháng 9 này thôi.
Hòa Ái: Để trình lên LHQ
vào năm tới về yêu cầu chính phủ Việt Nam phải công nhận “Dân tộc Bản địa” đối
với 3 dân tộc Chăm, Khmer Krom và Tây Nguyên thì Hội đồng Tối cao Dân tộc Bản
địa Việt Nam đã khởi động những công tác nào rồi, thưa Tiến sĩ?
Tiến sĩ Po Dharma: Đầu tiên, hiện nay
chúng tôi đang chuẩn bị hồ sơ về những dự án tương lai cả về đối ngoại lẫn đối
nội. Chúng tôi chuẩn bị hồ sơ cho lần hội nghị về “Dân tộc Bản địa” sẽ được tổ
chức vào năm tới tại Geneva thì lúc đó chúng tôi mới tuyên bố rõ ràng đâu là
giai đoạn 1, giai đoạn 2, giai đoạn 3 của tổ chức Hội đồng Tố cao này.
Hòa Ái: Qua những gì Tiến
sĩ chia sẻ, thì quá trình cho sự đấu tranh của những nhóm dân tộc bản địa ở
Việt Nam cho đến một ngày được Nhà nước Việt Nam công nhận, Tiến sĩ có nghĩ
rằng quá trình này sẽ rất dài và rất khó hay không?
Tiến sĩ Po Dharma: Chúng tôi tin chắc
rằng đây là một cuộc vận động rất dài và khó. Khó vì thế nào? Là vì một Nhà
nước Việt Nam muốn thay đổi cái tên gọi “Dân tộc Thiểu số” thành “Dân tộc Bản
địa” không phải là dễ làm, chúng tôi hiểu điều đó. Đây là lẽ tự nhiên. Hôm nay
chưa thay đổi nhưng chúng tôi hy vọng rằng trong tương lai, Nhà nước Việt Nam
sẽ có quan điểm hơi khác một chút.
Bởi
vì Nhà nước Việt Nam đã ký, đã công nhận Nhà nước Việt Nam tại quốc gia Việt
Nam có nhiều dân tộc bản địa mà hôm nay Nhà nước Việt Nam chưa có tuyên bố ai
là “Dân tộc Bản địa” và ai là “Dân tộc Thiểu số”. Chúng tôi hy vọng thôi và dù
bất cứ lý do nào đi nữa, dân tộc bản địa ở hải ngoại này, chúng tôi phải tiếp
tục đấu tranh. Đấu tranh theo bản tuyên ngôn của LHQ, phù hợp với luật lệ, luật
pháp của Nhà nước Việt Nam.
Hòa Ái: Cảm ơn Tiến sĩ
Po Dharma rất nhiều đã dành thời gian chia sẻ với thính giả của đài ACTD.
Theo
dòng thời sự:
Copyright
© 1998-2011 Radio Free Asia. All rights reserved.
---------------------------------
No comments:
Post a Comment